大家搜:
yīng
鹰
quǎn
犬
sāi
塞
tú
途
常用成语
中性成语
鹰犬僿途
一ㄥ ㄑㄨㄢˇ ㄙㄞ ㄊㄨˊ
YQST
主谓式成语
当代成语
鹰犬:打猎时追捕禽兽的鹰和猎犬,比喻爪牙;塞:堵塞;途:道路。坏人的爪牙塞满道路。
鲁迅《伪自由书·文章与题目》:“这是后来和现在的话,当时可不然,鹰犬塞途,干儿当道,魏忠贤不是活着就配享了孔庙么?”
作谓语、定语;指豺狼当道。。
这是后来和现在的话,当时可不然,鹰犬塞途,干儿当道,魏忠贤不是活着就配享了孔庙么?(鲁迅《伪自由书 文章与题目》)
豺狼当道
鹰,鲁迅
基本字义
● 鹰
(鷹)
yīng ㄧㄥˉ
◎ 鸟类的一科,猛禽类,嘴钩曲,趾有钩爪,十分锐利,捕食小兽和其他鸟类,猎人可驯养帮助打猎:~犬。~隼(鹰和隼,喻凶猛或凶猛的人)。~视狼步(喻人举止凶狠)。
英语 falcon; Accipiter species (various)
德语 Adler (S, Bio)
法语 aigle,milan
● 犬
quǎn ㄑㄩㄢˇ
英语 dog; radical number 94
德语 Radikal Nr. 94 = Hund (Variante: 犭) ,Hund (S)
法语 chien,94e radical
基本字义
● 塞
sāi ㄙㄞˉ
其它字义
● 塞
sài ㄙㄞˋ
◎ 边界上险要地方:要~。关~。~外。边~。~翁失马。
其它字义
● 塞
sè ㄙㄜˋ
◎ 义同(一),用于若干书面语词:闭~。阻~。搪~。~责。顿开茅~。
英语 stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress
德语 verstauen, abdichten, stopfen (V),Kolben (S)
法语 bouchon,bourrer,boucher,faire entrer de force,caser,fourrer,glisser,bouchon,point stratégique à la frontière,forteresse
基本字义
● 途
tú ㄊㄨˊ
◎ 道路:路~。~径。旅~。长~。坦~。日暮~穷。前~。
英语 way, road, path, journey; course
德语 Straße (S),Straßenrand (S),Strecke (S)
法语 chemin,route