成语词典

拼音查成语 成语解释

qīn

tòng

chóu

kuài

亲痛仇快

成语意思

  • 解释:

    仇:敌人;亲:自己人。使亲人悲痛;却使敌人高兴。

  • 出处:

    汉 朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”

  • 语法:

    联合式;作宾语、定语、补语;含贬义。。

  • 示例:

    现在许多人的文章上常常有一句话,说是“无使亲痛仇快”。(毛泽东《和中央社、扫荡报、新民报三记者的谈话》)

  • 近义词:

    众叛亲离

  • 反义词:

    同仇敌忾

成语翻译

  • 英语翻译:

    pain one's friends and please one's enemies

  • 日语翻译:

    艖内が悲しみ,敵(かたき)が喜(よろこ)ぶ

  • 俄语翻译:

    на горе близким и на рáдость врагáм

  • 其他翻译:

    <德>Freunden Schmerz bereiten,Feinde beglücken

成语典故

  • 东汉初期,渔阳太守彭宠因帮助刘秀平定王郎之乱而没有被封官,心中不平。幽州牧朱浮前去渔阳征钱粮,彭宠不给,并出兵攻打朱浮。朱浮写信给他不要干出让亲人痛苦仇人快乐的事情。彭宠自称燕王,最后以失败而告终

字义分解

  • 读音:qīn

    qīn ㄑㄧㄣˉ


    1. 有血统或夫妻关系的:~属。~人。~缘。双~(父母)。~眷。
    2. 婚姻:~事。
    3. 因婚姻联成的关系:~戚。~故。~邻。~朋。
    4. 称呼同一地方的人:乡~。
    5. 本身,自己的:~睹。~聆。~笔。
    6. 感情好,关系密切:~密。相~。~睦。~疏。
    7. 用嘴唇接触表示喜爱:~吻。

    qìng ㄑㄧㄥˋ


    1. 〔~家〕夫妻双方的父母彼此的关系或称呼(“”读轻声)。

    英语 relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree

    德语 lieb, teuer (V)​,nah, verwandt

    法语 beaux-parents de sa progéniture,parent,proche,embrasser,de même sang,intime,en personne

  • 读音:tòng

    基本字义


    tòng ㄊㄨㄥˋ

    1. 疾病、创伤等引起的难受的感觉:头~。肚子~。~风。~痒(a.喻疾苦,如“~~相关”;b.喻紧要的事,如“不关~~”)。
    2. 悲伤:悲~。哀~。~楚。~惜。~不欲生。
    3. 尽情地,深切地,彻底地:~击。~悼。~责。~快。~改前非。

    英语 pain, ache; sorry, sad; bitter

    德语 Schmerz, Leiden, Weh (S)​,schmerzen, wehtun (V)​,äußest, sehr, höchst (Adj)​,Tong (Eig, Fam)

    法语 fort,excessivement,avoir mal,douleur

  • 读音:chóu

    基本字义


    chóu ㄔㄡˊ

       ◎ 深切的怨恨:~敌。~恨。~视。疾恶如~。同~敌忾(全体一致痛恨敌人)。

    其它字义


    qiú ㄑㄧㄡˊ

    1. 古同“”,匹配。
    2. 姓。

    英语 enemy, hate, hatred, enmity

    法语 haine,ennemi,adversaire,(nom de famille)​

  • 读音:kuài

    基本字义


    kuài ㄎㄨㄞˋ

    1. 速度大,与“”相对:~车。~件。~步。~速。~捷。~马加鞭。
    2. 赶紧,从速:赶~。
    3. 将,就要;接近:天~亮了。
    4. 灵敏:他脑子真~。眼明手~。
    5. 锐利,锋利,与“”相对:王麻子刀剪真~。
    6. 爽利,直截了当:爽~。心直口~。~人~语。
    7. 高兴舒服:~乐。~意。痛~。愉~。~感。~事。~慰。

    英语 rapid, quick, speedy, fast; soon

    德语 schnell, bald, gleich (Adj)

    法语 rapide,vite,rapidement,se hâter,accélérer,bientôt,prompt

欢迎交换友情链接