大家搜:
shēng
生
sǐ
死
yōu
攸
guān
关
常用成语
中性成语
生死攸關
ㄕㄥ ㄙˇ 一ㄡ ㄍㄨㄢ
SSYG
主谓式成语
当代成语
死,不能读作“shǐ”。
攸:所。关系到生和死。指生死存亡的关键。
《龙虎风云记》:“这是千百名难友生死攸关的大事体啊!”
主谓式;作谓语、定语;用于事情的紧急。。
(1)这是一场生死攸关的严重斗争。(2)遵义会议是我党历史上一个生死攸关的转折点。
生死存亡、非同小可
无关紧要、无关痛痒
between life and death
生死にかかわる
жизненно необходимый
<德>lebenswichtig
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 攸
yōu ㄧㄡˉ
英语 distant, far; adverbial prefix
德语 You (Eig, Fam)
法语 distant,éloigné
● 关
(關)
guān ㄍㄨㄢˉ
英语 frontier pass; close; relation
德语 ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V),Joch, Pass, Passhöhe (V)
法语 passe,défilé,passage,col,difficulté,douane,fermer,clore,être fermé,éteindre,emprisonner,mettre en prison,concerner,avoir rapport à,faire faillite