成语词典

拼音查成语 成语解释

mǎn

zài

ér

guī

满载而归

成语意思

  • 解释:

    满:满满地;载:装载;归:返回。东西装得满满地回来;形容收获极丰富。也作“捆载而归”或“满车而归”。

  • 出处:

    宋 倪思《经鉏堂杂志》:“里有善干谒者,徒有而出,满载而归,里人无不羡之。”

  • 语法:

    偏正式;作谓语、定语;含褒义。。

  • 示例:

    将卫国府库,及民间存留金粟之类,劫掠一空,堕其城郭,满载而归。(明 冯梦龙《东周列国志》第二十三回)

  • 谜语:

    草船借剑;采购回家;返程货物多;合同期一年

  • 近义词:

    满载而回

  • 反义词:

    一无所获、空手而归

  • Tags:

    ,冯梦龙

成语翻译

  • 英语翻译:

    return from fruitful trip

  • 日语翻译:

    満載(まんさい)して帰(かえ)る

  • 俄语翻译:

    возвратиться с богáтой добычей

  • 其他翻译:

    <德>voll beladen zurückkommen

字义分解

  • 读音:mǎn

    基本字义


    滿

    mǎn ㄇㄢˇ

    1. 全部充实,没有余地:~足。~意。充~。饱~。美~。~腔热血。琳琅~目。~载而归。
    2. 到了一定的限度:~员。~月。不~周岁。
    3. 骄傲,不虚心:自~。志得意~。
    4. 十分,全:~世界(到处)。~堂灌。~天飞。~园春色。
    5. 使满,斟酒:~上一杯酒。
    6. 中国少数民族,主要分布于辽宁、黑龙江、吉林、河北等省和北京市、内蒙古自治区:~族。~文。~汉全席。
    7. 姓。

    英语 fill; full, satisfied

    德语 die Zeit verstreichen (lassen)​ (V)​,vollmachen, füllen (V)​,voll, erfüllt, ausgebucht (Adj)​,zufrieden, selbstzufrieden (Adj)​,Man (Eig, Fam)

    法语 plein,rempli,complet,satisfait,suffisant,orgueilleux,remplir,complètement

  • 读音:zài

    基本字义


    zǎi ㄗㄞˇ

    1. 年;岁:千~难逢。三年两~。
    2. 记录;刊登;描绘:记~。连~。转~。

    其它字义


    zài ㄗㄞˋ

    1. 装,用交通工具装:~客。~货。~重。~体。装~。满~而归。
    2. 充满:怨声~道。
    3. 乃,于是(古文里常用来表示同时做两个动作):~歌~舞。
    4. 姓。

    英语 load; carry; transport, convey

    德语 Jahr; befördern , etw. befördern, mit etw. beladen sein (S)

    法语 année,enregistrer par écrit,porter (navire, charrette)​,contenir,charger, noter

  • 读音:ér

    ér ㄦˊ


    1. 同“尔”,代词,你或你的:“~翁归,自与汝复算耳”。
    2. 连词(①表平列,如“多~杂”。②表相承,如“取~代之”。③表递进,如“~且”。④表转折,如“似是~非”。⑤连接肯定和否定表互为补充,如“浓~不烈”。⑥连接状语和中心词表修饰,如“侃侃~谈”。⑦插在主语谓语中间表假设,如“人~无信,不知其可”)。
    3. 表(从……到……):从上~下。

    英语 and; and then; and yet; but

    德语 aber (Konj)​,dennoch, jedoch (Konj)​,und (Konj)​,Er (Eig, Fam)​,<表示“到”的意思> ,<连接肯定和否定互相补充的成分> ,<连接语意相反的成分,表示转折> ,<连接语意相承的成分> ,<连接事理上前后相因的成分> ,<把表示时间或方式的成分连接到动词上面> ,<插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> ,Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während (Sprachw)

    法语 et,mais,tandis que,alors que

  • 读音:guī

    guī ㄍㄨㄟˉ


    1. 返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘家看望父母)。~省(xǐng )(回家探亲)。~真反璞。
    2. 还给:~还。物~原主。
    3. 趋向,去往:~附。众望所~。
    4. 合并,或集中于一类,或集中于一地:~并。~功。~咎。
    5. 由,属于:这事~我办。~属。
    6. 结局:~宿()。
    7. 珠算中一位除数的除法:九~。
    8. 古代称女子出嫁:“之子于~,宣其室家”。
    9. 自首。

    英语 return; return to, revert to

    德语 für etw. verantwortlich sein, gehören (V)​,zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V)​,zurückkehren (V)​,zurücklaufen (V)​,Gui (Eig, Fam)

    法语 retourner,rentrer,rendre,appartenir,vers

欢迎交换友情链接