大家搜:
jiā
家
pò
破
rén
人
wáng
亡
常用成语
贬义成语
ㄐ一ㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ
JPRW
联合式成语
古代成语
破,不能读作“pè”。
家园被毁;亲人死亡。形容家庭惨遭不幸。
宋 释道原《景德传灯录 元安禅师》:“师曰:‘家破人亡,子归何处?’”
联合式;作谓语、补语、分句;常与妻离子散连用。。
朱家从朱老巩气死,朱老忠的姐姐跳河自尽,朱老忠只身闯关东,闯得家破人亡。(梁斌《红旗谱 代序》)
燕窝掉地
妻离子散、流离失所
家给人足、安居乐业
,《红旗谱》
family ruined
разорéние дóма и гибель семьи
<德>die Familie ist zugrunde gegangen<法>famille ruinée et éteinte
● 家
jiā ㄐㄧㄚˉ
● 家
jia •ㄐㄧㄚ
● 家
jie •ㄐㄧㄝ
英语 house, home, residence; family
德语 Familie, Haushalt (S),Zuhause (S),ZEW für Geschäft, Restaurant, Hotel, Unternehmen, Institution etc. (Zähl)
法语 famille,foyer,maison,domicile,(suffixe pour les experts, spécialistes, ...),(classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas, ...)
基本字义
● 破
pò ㄆㄛˋ
英语 break, ruin, destroy; rout
德语 aufheben, abbrechen, zerbrechen; beschädigt, abgenutzt, kaputt (V)
法语 usé,déchiré,mauvais,fendre,vaincre,détruire,briser
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens
基本字义
● 亡
wáng ㄨㄤˊ
其它字义
● 亡
wú ㄨˊ
◎ 古同“无”,没有。
英语 death, destroyed; lose, perish
德语 fliehen, verlieren, sterben, gestorben (V)