大家搜:
gāo
高
zhěn
枕
wú
无
yōu
忧
常用成语
中性成语
高枕無憂
ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄨˊ 一ㄡ
GZWY
偏正式成语
古代成语
高枕无忧和“万事大吉”;都可形容不会出什么问题;可以安心。但高枕无忧偏重于思想上放松警惕;麻痹大意;“万事大吉”偏重在事情已顺利完成;不会出问题。
把枕头垫得高高的;无忧无虑地睡大觉。原形容平安无事;不必担忧。后也指思想麻痹;放松警惕。
《旧五代史 世袭传二 高季兴》:“且游猎旬日不回,中外之情,其何以堪,吾高枕无忧矣。”
偏正式;作谓语、状语;用于劝告、指责等场合。。
孔明已死,我等皆高枕无忧矣。(明 罗贯中《三国演义》第一百四回)
最快乐的睡眠
无忧无虑、麻痹大意
枕戈待旦
,罗贯中
sleep peacefully without anxiety; rest easy
安定(あんてい)して心配(しんぱい)しない
почивáть на лáврах
<德>sich ein dickes Kissen unter den Kopf legen und sorglos schlafen
基本字义
● 高
gāo ㄍㄠˉ
英语 high, tall; lofty, elevated
德语 groß, hoch (Adj),Gao (Eig, Fam),Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw)
法语 haut,élevé,grand,supérieur
基本字义
● 枕
zhěn ㄓㄣˇ
英语 pillow
德语 Kissen (S),Zhen (Eig, Fam)
法语 oreiller,reposer la tête sur qch
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
● 忧
(憂)
yōu ㄧㄡˉ
英语 sad, grieved; grief, melancholy
德语 besorgt, abgequält
法语 chagrin,souci,tristesse,mélancolie,se soucier de,s'affliger