大家搜:
jiū
揪
biàn
辫
zǐ
子
常用成语
贬义成语
揫辮子
ㄐ一ㄡ ㄅ一ㄢˋ ㄗˇ
JBZ
动宾式成语
当代成语
抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点作为把柄
王朔《谁比谁傻多少》:“不管大家说什么,再不堪入耳,再反动再下流,一不打棍子二不揪辫子三不记黑帐。”
作谓语、宾语、定语;用于比喻句。。
张平《抉择》:“市委市政府保证不会追究责任,更不会秋后算账,揪辫子,穿小鞋。”
抓辫子
,张平
seize somebody's queue
弱点(じゃくてん)を握(にぎ)る,揚(あ)げ足(あし)を取る
прицепиться <поймать>
<德>js Fehler als Handhabe ausnutzen<法>prendre qn. par son faible
基本字义
● 揪
jiū ㄐㄧㄡˉ
◎ 用手抓住或扭住:~住。~心。~辫子。
英语 grasp with hand, pinch
德语 festhalten, sich festklammern
法语 tirer,saisir
基本字义
● 辫
(辮)
biàn ㄅㄧㄢˋ
英语 braid; pigtail, plait, queue
法语 tresser,tresse,natter
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)