大家搜:
chí
持
píng
平
zhī
之
lùn
论
一般成语
中性成语
持平之論
ㄔˊ ㄆ一ㄥˊ ㄓ ㄌㄨㄣˋ
CPZL
偏正式成语
近代成语
论,不能读作“lún”。
持平:保持公正;没有偏向。公正的议论或调和折中的言论。
清 纪昀《阅微草堂笔记 如是我闻二》:“先师刘文正公曰:‘神仙必有,然必非今之卖药道士;佛菩萨必有,然必非今之说法禅僧。’斯其持平之论矣。”
偏正式;作宾语;含褒义,形容调和折中的言论。。
此乃做书人持平之论;若是一概抹杀,便不成为恕道了。(清 李宝嘉《官场现形记》第三十四回)
中论
不偏不倚、公正无私
偏听偏信、一孔之见
《阅微草堂笔记》
基本字义
● 持
chí ㄔˊ
英语 sustain, support; hold, grasp
德语 etw. halten (V)
法语 tenir,saisir,soutenir (une opinion),maintenir,diriger,résister
基本字义
● 平
píng ㄆㄧㄥˊ
英语 flat, level, even; peaceful
德语 flach, eben, ruhig,friedlich (Adj)
法语 plat,égal,calme,paisible,ordinaire,au niveau de,faire match nul,réprimer,apaiser
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 论
(論)
lùn ㄌㄨㄣˋ
● 论
(論)
lún ㄌㄨㄣˊ
英语 debate; discuss; discourse
德语 Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S),Meinung, Auffassung (S),Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S),analysieren, bewerten (V),Lun (Eig, Fam)
法语 (abrév. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-),essai,théorie,doctrine,traiter,disserter de,discourir