成语词典

拼音查成语 成语解释

píng

xīn

ér

lùn

平心而论

成语意思

  • 解释:

    论:说。指采取冷静客观的态度作公允的评论;不掺杂任何感情因素。

  • 出处:

    元 刘壎《隐居通议 文章六》:“而佳者反弃去,殆不可晓。平心而论,则惟《天地长留集》所取为当。”

  • 语法:

    偏正式;作分句;表示公正。。

  • 示例:

    当前踧落,固是数之不偶,平心而论,文亦未便登峰。(清 蒲松龄《聊斋志异 司文郎》)

  • 近义词:

    公私分明

  • 反义词:

    弄虚作假

  • Tags:

    心,刘壎

成语翻译

  • 英语翻译:

    in all fairness

  • 日语翻译:

    冷静に論(ろん)ずる

  • 俄语翻译:

    по совести говоря

  • 其他翻译:

    <德>etwas in aller Ruhe beurteilen

字义分解

  • 读音:píng

    基本字义


    píng ㄆㄧㄥˊ

    1. 不倾斜,无凹凸,像静止的水面一样:~地。~面。~原。
    2. 均等:~分。~行(xíng)。抱打不~。公~合理。
    3. 与别的东西高度相同,不相上下:~列。~局。~辈。
    4. 安定、安静:~安。~服。
    5. 治理,镇压:~定。
    6. 抑止(怒气):他把气~了下去。
    7. 和好:“宋人及楚人~”。
    8. 一般的,普通的:~民。~庸。~价。~凡。
    9. 往常,一向:~生(a.从来;b.终身)。~素。
    10. 汉语四声之一:~声。~仄。
    11. 姓。
    12. 〔~假(jiǎ )名〕日本文所用的草书字母。
    13. 古同“”,评议。

    英语 flat, level, even; peaceful

    德语 flach, eben, ruhig,friedlich (Adj)

    法语 plat,égal,calme,paisible,ordinaire,au niveau de,faire match nul,réprimer,apaiser

  • 读音:xīn

    xīn ㄒㄧㄣˉ


    1. 人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”):~包。~律。~衰。~悸。
    2. 中央,枢纽,主要的:~腹。中~。
    3. 习惯上指思想的器官和思想情况,感情等:~理。~曲。~魄。~地。~扉。衷~。~旷神怡。人~惟危。

    英语 heart; mind, intelligence; soul

    德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)

    法语 coeur,pensée,esprit,intention

  • 读音:ér

    ér ㄦˊ


    1. 同“尔”,代词,你或你的:“~翁归,自与汝复算耳”。
    2. 连词(①表平列,如“多~杂”。②表相承,如“取~代之”。③表递进,如“~且”。④表转折,如“似是~非”。⑤连接肯定和否定表互为补充,如“浓~不烈”。⑥连接状语和中心词表修饰,如“侃侃~谈”。⑦插在主语谓语中间表假设,如“人~无信,不知其可”)。
    3. 表(从……到……):从上~下。

    英语 and; and then; and yet; but

    德语 aber (Konj)​,dennoch, jedoch (Konj)​,und (Konj)​,Er (Eig, Fam)​,<表示“到”的意思> ,<连接肯定和否定互相补充的成分> ,<连接语意相反的成分,表示转折> ,<连接语意相承的成分> ,<连接事理上前后相因的成分> ,<把表示时间或方式的成分连接到动词上面> ,<插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> ,Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während (Sprachw)

    法语 et,mais,tandis que,alors que

  • 读音:lùn

    lùn ㄌㄨㄣˋ


    1. 分析判断事物的道理:~断。~点。~辩。~据。~者。议~。讨~。辩~。
    2. 分析阐明事物道理的文章、理论和言论:理~。舆~。专~。社~。
    3. 学说,有系统的主张:系统~。
    4. 看待:一概而~。
    5. 衡量,评定:~罪。~功行赏。
    6. 按照:~件。~资排辈。
    7. 姓。

    lún ㄌㄨㄣˊ


    1. 古同“伦”,条理。
    2. 〔~语〕中国古书名,内容主要是记载孔子及其门人的言行。
    3. 古同“抡”,挑选。

    英语 debate; discuss; discourse

    德语 Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S)​,Meinung, Auffassung (S)​,Theorie, (wiss., phil., weltanschl.)​ Position (S)​,analysieren, bewerten (V)​,Lun (Eig, Fam)

    法语 (abrév. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-)​,essai,théorie,doctrine,traiter,disserter de,discourir

欢迎交换友情链接