成语词典

拼音查成语 成语解释

guǐ

xīn

qiào

鬼迷心窍

成语意思

  • 解释:

    窍:孔穴。古人认为心有好几窍;窍不通;人就糊涂。鬼迷住了心窍。比喻受错误认识支配而糊涂。

  • 出处:

    清 李绿园《歧路灯》第61回:“一时鬼迷心窍,后悔不及。”

  • 语法:

    主谓式;作谓语、宾语;含贬义。。

  • 示例:

    我真象从前的人说的“鬼迷心窍”了,现在可算把鬼打跑了!(赵树理《表明态度》)

  • 谜语:

    乱葬坟上跳舞

  • 近义词:

    执迷不悟、糊里糊涂

  • 反义词:

    迷途知返

  • Tags:

    心,李绿园

成语翻译

  • 英语翻译:

    be haunted by ghosts

  • 日语翻译:

    魔(ま)がさして分別(ぶんべつ)を失う

  • 俄语翻译:

    чёрт попутал

  • 其他翻译:

    <法>être possédé,obsédé

字义分解

  • 读音:guǐ

    guǐ ㄍㄨㄟˇ


    1. 某些宗教或迷信的人所说的人死后的灵魂:~魂。~魅。~蜮(①鬼怪;②阴险害人的)。
    2. 阴险,不光明:~话。~黠。~胎。
    3. 对人的蔑称或憎称:酒~。烟~。~子。吝啬~。
    4. 恶劣,糟糕(限做定语):~天气。
    5. 机灵,敏慧(多指小孩子):~精灵。
    6. 表示爱昵的称呼:小~。机灵~。
    7. 星名,二十八宿之一。

    英语 ghost; spirit of dead; devil

    德语 Geistererscheinung (S)​,Gespenst (S, Bio)​,listig, schlau (S)​,Gui (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 194 = Gespenst, Dämon , Geist, hinterlistig, miserabel, trostlos, gerissen, schlau (S)

    法语 fantôme,démon,revenant,esprit,diable,194e radical,malin,rusé

  • 读音:mí

    基本字义


    ㄇㄧˊ

    1. 分辨不清,失去了辨别、判断的能力:~信。~糊。~津。~惘。~蒙(a.昏暗看不清;b.神志模糊不清;e.使迷惑,受蒙蔽)。执~不悟。
    2. 醉心于某种事物,发生特殊的爱好:~恋。入~。
    3. 沉醉于某种事物的人:棋~。革新~。
    4. 使人陶醉:景色~人。

    英语 bewitch, charm, infatuate

    法语 fan (de)​,passionné (de)​,-phile,être fasciné par,s'égarer,désorienté,perdu,se perdre,charmer,séduire

  • 读音:xīn

    xīn ㄒㄧㄣˉ


    1. 人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”):~包。~律。~衰。~悸。
    2. 中央,枢纽,主要的:~腹。中~。
    3. 习惯上指思想的器官和思想情况,感情等:~理。~曲。~魄。~地。~扉。衷~。~旷神怡。人~惟危。

    英语 heart; mind, intelligence; soul

    德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)

    法语 coeur,pensée,esprit,intention

  • 读音:qiào

    基本字义


    qiào ㄑㄧㄠˋ

    1. 窟窿,孔洞:七~(耳、目、口、鼻)。
    2. 喻事情的关键:诀~。~门儿。
    3. 贯通:~窕。~领天地。

    英语 hole, opening, aperture

    德语 aufklappend, eröffnen ,Intelligenz (S)

    法语 trou,orifice

欢迎交换友情链接