大家搜:
sàng
丧
jìn
尽
tiān
天
liáng
良
常用成语
贬义成语
喪儘天良
ㄙㄤˋ ㄐ一ㄣˋ ㄊ一ㄢ ㄌ一ㄤˊ
SJTL
动宾式成语
近代成语
丧,不能读作“sānɡ”。
丧尽天良和“丧心病狂”都有“做事凶残”之意。但丧尽天良指失去良心;“丧心病狂”指言行荒谬而且残忍。
丧:丧失;尽:全部;天良:良心。没有一点良心。形容坏人恶毒到了极点。
清 钱泳《履园丛话》:“今人既高贵骄奢矣,而又丧尽天良,但思利己,不思利人。”
动宾式;作谓语、定语;含贬义。。
如今丧尽天良的官府要害他们,因此上我家里躲几天。(欧阳山《三家巷》二六)
丧心病狂、惨无人道
乐善好施、大慈大悲、德高望重
天,钱泳
conscienceless
良心(りょうしん)をまったく失う
совершенно потерять совесть
<德>durch und durch gewissenlos
● 丧
(喪)
sāng ㄙㄤ
● 丧
(喪)
sàng ㄙㄤˋ
英语 mourning; mourn; funeral
德语 Trauer ,etw. verlieren (V)
法语 deuil,funérailles,perdre
基本字义
● 尽
(盡)
jìn ㄐㄧㄣˋ
其它字义
● 尽
(儘)
jǐn ㄐㄧㄣˇ
英语 exhaust, use up; deplete
法语 le plus possible,dans certaines limites,donner la priorité
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 良
liáng ㄌㄧㄤˊ
英语 good, virtuous, respectable
德语 gut, artig ,Liang (Eig, Fam)
法语 bon,excellent