大家搜:
xié
挟
tiān
天
zǐ
子
ér
而
lìng
令
zhū
诸
hóu
侯
一般成语
中性成语
ㄒ一ㄝˊ ㄊ一ㄢ ㄗˇ ㄦˊ ㄌ一ㄥˋ ㄓㄨ ㄏㄡˊ
XTZELZH
复句式成语
古代成语
挟:挟制;诸侯:帝王分封的列国统治者。挟制着皇帝,用其名义号令诸侯。比喻借用名义按自己的意思去指挥别人
南朝·宋·范晔《后汉书·袁绍传》:“今州城粗定,兵强士附,西迎大驾,即宫邺都,挟天子而令诸侯,蓄士马以讨后庭,谁能御之?”
作谓语、定语、宾语;指政治要挟。。
唐·高适《东征赋》:“慨魏武之雄图,终大济于横流,用兵戈以临四海,挟天子而令诸侯。”
挟天子令诸侯、挟天子以令诸侯
control the emperor and command the nobles
<德>den Kaiser in der Gewalt haben und in seinem Namen den Fürsten Befehle erteilen
基本字义
● 挟
(挾)
xié ㄒㄧㄝˊ
其它字义
● 挟
(挾)
jiā ㄐㄧㄚˉ
◎ 古同“夹”,从物体两边钳住。
英语 clasp under arm; hold to bosom
德语 nötigen, zwingen
法语 tenir sous le bras,forcer,contraindre,tenir entre
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
● 而
ér ㄦˊ
英语 and; and then; and yet; but
德语 aber (Konj),dennoch, jedoch (Konj),und (Konj),Er (Eig, Fam),<表示“到”的意思> ,<连接肯定和否定互相补充的成分> ,<连接语意相反的成分,表示转折> ,<连接语意相承的成分> ,<连接事理上前后相因的成分> ,<把表示时间或方式的成分连接到动词上面> ,<插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> ,Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während (Sprachw)
法语 et,mais,tandis que,alors que
基本字义
● 令
líng ㄌㄧㄥˊ
◎ 〔~狐〕a.古地名,在今山西省临猗县一带;b.复姓。
其它字义
● 令
lǐng ㄌㄧㄥˇ
◎ 量词,印刷用的原张平版纸五百张为一令。
其它字义
● 令
lìng ㄌㄧㄥˋ
英语 command, order; 'commandant', magistrate; allow, cause
德语 Order, Befehl, Anweisung (S),anweisen, befehlen, verfügen (V)
法语 causer,commande,ordonner,rame de papier,provoquer,décret,loi,honorable,classificateur pour une rame de papier
基本字义
● 诸
(諸)
zhū ㄓㄨˉ
英语 various, all, these; surname
德语 viele, verschiedene ,Zhu (Eig, Fam),alle
法语 tous,différents
● 侯
hóu ㄏㄡˊ
● 侯
hòu ㄏㄡˋ
英语 marquis, lord; target in archery
德语 Hou (Eig, Fam),Fürst, hoher Würdenträger
法语 marquis,noble ou haut fonctionnaire