大家搜:
wēn
温
qíng
情
mò
脉
mò
脉
常用成语
中性成语
ㄨㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ
WQMM
主谓式成语
古代成语
脉,不能读作“mài”。
形容感情默默流露的样子。温情:温柔的感情;脉脉:默默地用眼神或行动表达用意。
元 关汉卿《拜月亭》:“枉了我情脉脉,恨绵绵,我昼忘饮馔夜无眠。”
主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。。
总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)
含情脉脉、柔情脉脉
冷若冰霜
关汉卿
too softhearted
情愛(じょうあい)こまやかである
глазá полны нежной любви <миндальничать>
<德>zǎrtlich
基本字义
● 温
wēn ㄨㄣˉ
英语 lukewarm
德语 warm, Temperatur (S),Wen (Eig, Fam)
法语 réchauffer,attiédir,réviser,revoir,température,tiède,doux
基本字义
● 情
qíng ㄑㄧㄥˊ
英语 feeling, sentiment, emotion
德语 Emotion (S),Gefühl (S),Gemüt (S)
法语 sentiment,émotion,affection,passion,situation,état
基本字义
● 脉
mài ㄇㄞˋ
其它字义
● 脉
mò ㄇㄛˋ
英语 blood vessels, veins, arteries
德语 Puls
法语 (affectueusement)
基本字义
● 脉
mài ㄇㄞˋ
其它字义
● 脉
mò ㄇㄛˋ
英语 blood vessels, veins, arteries
德语 Puls
法语 (affectueusement)