成语词典

拼音查成语 成语解释

dào

xuán

zhī

huàn

倒悬之患

成语意思

  • 解释:

    倒悬:头向下、脚向上悬挂着。比喻极其艰难、危险的困境

  • 出处:

    晋·陈寿《三国志·吴志·全琮传》:“而士大夫方有倒悬之患。”

  • 语法:

    作宾语;比喻处境极端艰难。。

  • 示例:

    明·冯梦龙《喻世明言》第25卷:“齐、楚不和,交兵岁久,民有倒悬之患。”

  • 近义词:

    倒悬之急、倒悬之危、倒悬之苦

  • Tags:

    ,陈寿

字义分解

  • 读音:dào

    dǎo ㄉㄠˇ


    1. 竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。
    2. 对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。

    dào ㄉㄠˋ


    1. 位置上下前后翻转:~立。~挂。~影。~置。
    2. 把容器反转或倾斜使里面的东西出来:~水。~茶。
    3. 反过来,相反地:~行逆施。反攻~算。~贴。
    4. 向后,往后退:~退。~车。
    5. 却:东西~不坏,就是旧了点。

    英语 fall over; lie down; take turns

    德语 zu Fall bringen (trans.)​, einstürzen (intrans.)​

    法语 tomber,être renversé,se renverser,renverser,verser,retourner,contraire,cependant

  • 读音:xuán

    基本字义


    xuán ㄒㄩㄢˊ

    1. 挂,吊在空中:~垂。~吊。~梯。~河。~心。~念(a.挂念;b.文艺作品对故事情节发展和人物今后命运的伏笔)。~梁刺股。
    2. 没有着落,没有结束:~断。~案。~而未决。
    3. 距离远:~隔。~殊。
    4. 危险:~崖。~乎(“”读轻声)。
    5. 公开提示:~赏。

    英语 hang, suspend, hoist; be hung

    德语 hängen (V)​,ungelöst, ergebnislos

    法语 suspendu,en suspens,suspendre,pendre

  • 读音:zhī

    基本字义


    zhī ㄓˉ

    1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
    2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
    3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
    4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
    5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。
    6. 虚用,无所指:久而久~。
    7. 往,到:“吾欲~南海”。

    英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

    德语 dieser,

    法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément)​,(particule possessive dans différentes expressions)​,aller,se rendre

  • 读音:huàn

    huàn ㄏㄨㄢˋ


    1. 忧虑:~得~失。忧~。
    2. 灾祸:~难。祸~。隐~。防~未然。
    3. 害病:~病。~者。

    英语 suffer, worry about; suffering

    德语 beunruhigen, sorgen ,erdulden, dulden ,erkranken an, Vertrag abschließen ,Unfall (S)

    法语 contracter,attraper,mal,malheur,maladie

欢迎交换友情链接