大家搜:
yǐ
以
zǐ
子
zhī
之
máo
矛
,
gōng
攻
zǐ
子
zhī
之
dùn
盾
生僻成语
中性成语
一ˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ,ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄓ ㄉㄨㄣˋ
YZZMGZZD
复句式成语
古代成语
矛,不能读作“yù”。
子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌。比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方。
先秦 韩非《韩非子 难一》:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:‘吾盾之坚,莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:‘以子之矛,陷子之盾,何如?’其人弗能应也。”
复句式;作谓语、宾语;含贬义。。
菲薄古书者,惟读过古书者最有力,这是的确的。因为他洞知弊病,能“以子之矛,攻子之盾”。(鲁迅《华盖集续编 古书与白话》)
自相矛盾
矛,盾,韩非
refute somebody with his own way
基本字义
● 以
yǐ ㄧˇ
英语
by means of; thereby, therefore; consider as; in order to
德语 nehmen, gebrauchen; um zu, und auch ,Yi (Eig, Fam)
法语 utiliser,prendre,se servir de,selon,à cause de,pour,au moyen de,avec
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 矛
máo ㄇㄠˊ
英语 spear, lance; KangXi radical 110
德语 Speer, Lanze (S),aufspießen, durchbohren (V),Radikal Nr. 110 = Lanze, Speer
法语 pique,lance
基本字义
● 攻
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 attack, assault; criticize
德语 jmds Beitrag (zu etw), Verdienste (um etw) ,Arbeit, Leistung (S),Fertigkeit, Geschicklichkeit (S),Leistung, Erfolg, Effekt, Errungenschaft (S)
法语 attaquer,accuser,reprocher,étudier de façon approfondie
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 盾
dùn ㄉㄨㄣˋ
英语 shield; dutch guilder; Indonesia
法语 bouclier