大家搜:
shuǐ
水
huǒ
火
bù
不
xiāng
相
róng
容
常用成语
中性成语
ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄖㄨㄥˊ
SHBXR
主谓式成语
古代成语
相,不能读作“xiànɡ”。
水火不相容和“势不两立”都指“双方矛盾尖锐”;但水火不相容偏重于“容”;即容纳;双方不能互相容纳;而“势不两立”;偏重于“立”;即并存;双方不能同时并存。
相:相互;容:容纳;相容:相互容纳。指水;火本是两种性质相反的东西;根本不能相互容纳。后用来比喻人或事情彼此本质相反;根本对立。
《周易 说卦》:“故水火不相逮。”
主谓式;作谓语、补语;指两者关系不可协调。。
太太!求道不求医,求医不求道,医者治病靠药力,道者治病靠神力,医道两门,水火不相容。(曲波《林海雪原》一一)
戒烟茶
势不两立
水乳交融
火,水,《林海雪原》
oil and vinegar can not be compatible with
взаимно друг друга исключáющий
<德>unversǒhnlich wie Feuer und Wasser
基本字义
● 水
shuǐ ㄕㄨㄟˇ
英语 water, liquid, lot5on, juice
德语 Wasser (S),Flüssigkeit (S),Fluss (S, Geo),Gewässer (S, Geo),zusätzliche Einnahmen oder Kosten (S, Wirtsch),ZEW, Zählwort, Zähleinheitswort für Waschungen, Zahl des Waschens (Zähl),Shui (Eig, Fam),Radikal Nr. 85 = Wasser, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung (Variante: 氵)
法语 eau,liquide,85e radical
基本字义
● 火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC),luxure,chaud (populaire),86e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
● 容
róng ㄖㄨㄥˊ
英语 looks, appearance; figure, form
德语 Gesicht, Miene (S),aussehen, schauen (V),beinhalten, umfassen (V),erlauben, ermöglichen (V),halten, festhalten (V),Rong (Eig, Fam)
法语 expression,mine (visage),aspect,contenir,tolérer,permettre,laisser