成语词典

拼音查成语 成语解释

xīng

miè

guāng

星灭光离

成语意思

  • 解释:

    比喻朋友关系不能继续。

  • 出处:

    晋·傅玄《昔思君篇》:“昔君与我兮金石无亏,今君与我兮星灭光离。”

  • 语法:

    作谓语、定语;用于朋友间。。

  • 示例:

  • Tags:

    星,光,傅玄

字义分解

  • 读音:xīng

    xīng ㄒㄧㄥˉ


    1. 天文学上指宇宙间能发光的或反射光的天体;一般指夜间天空中发光的天体:~球。恒~。行(xíng )~。卫~。披~戴月。
    2. 细碎的小颗粒东西:火~儿。
    3. 秤等衡器上记数的点:定盘~。
    4. 军官衣领上的徽记:五~将军。
    5. 形容夜间:~行。~奔。
    6. 星名,二十八宿之一:~宿。
    7. 像星一样排列,分散:~~点点。
    8. 喻某一方面新出现的杰出人物:影~。歌~。
    9. 古代妇女面上所饰的花点。
    10. 以星象推算吉凶祸福的方术:~术。~相(xiàng )。
    11. 原子核物理学上指高能粒子射入核乳胶或云室、气泡室时发现有许多径迹从一点发出的现象。
    12. 国际通用的衡量宾馆、饭店的等级标准:~级。五~饭店。

    英语 a star, planet; any point of light

    德语 Stern, Planet (S)​,Xing (Eig, Fam)

    法语 étoile

  • 读音:miè

    miè ㄇㄧㄝˋ


    1. 火熄:熄~。
    2. 完,尽,使不存在 :~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。
    3. 淹没:~顶之灾。

    英语 extinguish; wipe out, exterminate

    德语 abschalten, ausmachen, beenden (V)​,ertrinken (V)​,löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze)​ (V)​,vernichten (V)​,erloschen (Licht, Feuer, Kerze)​ (Adj)

    法语 éteindre,exterminer

  • 读音:guāng

    基本字义


    guāng ㄍㄨㄤˉ

    1. 太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能看见物体的那种东西:阳~。月~。火~。~华(明亮的光辉)。
    2. 荣誉:~临(敬辞,意含宾客来临给主人带来光彩)。~顾。~复。
    3. 使显赫:~大。~宗耀祖。
    4. 景物:春~明媚。
    5. 光滑:~滑。~洁。~泽。
    6. 完了,一点不剩:杀~烧~。吃~用~。
    7. 露着:~膀子。
    8. 单,只:~剩下一口气。
    9. 姓。

    英语 light, brilliant, shine; only

    德语 Glanz, Ehre, Ruhm (S)​,Licht (S)​,alle sein, zu Ende sein (Adj, vulg)​,bloß, nur, allein (Adj)​,glatt, blank, nackt, kahl (Adj)​,Guang (Eig, Fam)

    法语 rayon (de lumière)​,brillant,gloire,nu,épuiser,consommé jusqu'au bout,seulement,rien que,(nom de famille)​

  • 读音:lí

    ㄌㄧˊ


    1. 相距,隔开:距~。太阳是~地球最近的恒星。
    2. 离开,分开:分~。~别。~家。~散(sàn)。~职。~异。~间(jiàn )。支~破碎。
    3. 缺少:办好教育~不开教师。
    4. 八卦之一,符号是“☲”,代表火。
    5. 古同“罹”,遭受。
    6. 古同“缡”,妇女的佩巾。
    7. 〔~~〕形容草木茂盛,如“~~原上草,一岁一枯荣”。
    8. 姓。

    英语

    rare beast; strange; elegant

    德语 verlassen, trennen, entfernt von ,von ... entfernt ,Li (Eig, Fam)

    法语 distant de,quitter,se séparer

欢迎交换友情链接