成语词典

拼音查成语 成语解释

fǎn

bài

wéi

gōng

反败为功

成语意思

  • 解释:

    反:翻转,回转。扭转败局转为胜利

  • 出处:

    明·冯梦龙《东周列国志》第21回:“臣有一计,可以反败为功。”

  • 语法:

    作谓语、状语;指扭转败局。。

  • 示例:

  • 近义词:

    反败为胜

成语翻译

  • 英语翻译:

    get upsides with

字义分解

  • 读音:fǎn

    基本字义


    fǎn ㄈㄢˇ

    1. 翻转,颠倒:~手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。~复。~侧。
    2. 翻转的,颠倒的,与“”相对:正~两方面的经验。~间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。~诉。~馈。适得其~。物极必~。
    3. 抵制,背叛,抗拒:~霸。
    4. 和原来的不同,和预感的不同:~常。
    5. 回击,回过头来:~驳。~攻。~诘。~思。~躬自问。
    6. 类推:举一~三。

    英语 reverse, opposite, contrary, anti

    德语 anti- ,umdrehen (V)​,entgegengesetzt (Adv)

    法语 tourner,renverser,révolter,lutter contre,s'opposer,anti-,contraire,inverse

  • 读音:bài

    基本字义


    bài ㄅㄞˋ

    1. 输,失利,不成功,与“”相对:~北。~退。~绩(❶连队溃败;❷事业的失利)。~诉。~笔。~局。两~俱伤。
    2. 战胜,使失败:大~敌军。
    3. 毁坏:~坏。~露。
    4. 解除,消散:~火。~毒。
    5. 破旧,衰落,腐烂:~絮。~落。~兴(xìng )(情绪低落)。腐~。叶残花~。

    英语 be defeated, decline, fail

    德语 Niederlage (S)​,Verlust (S)

    法语 échec,insuccès,être vaincu,battu,subir une défaite,infliger une défaite,échouer,subir un échec,gâter,neutraliser,dessécher,flétrir,faner,fané,desséché

  • 读音:wéi

    wéi ㄨㄟˊ


    1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。
    2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。
    3. 变成:成~。
    4. 是:十两~一斤。
    5. 治理,处理:~政。
    6. 被:~天下笑。
    7. 表示强调:大~恼火。
    8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?
    9. 姓。

    wèi ㄨㄟˋ


    1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。
    2. 表目的:~了。~何。
    3. 对,向:不足~外人道。
    4. 帮助,卫护。

    英语 do, handle, govern, act; be

    德语 fungieren als, verhalten als, auftreten als (V)​,sein, betragen (V)​,wegen, um, im Bestreben (Konj)

  • 读音:gōng

    基本字义


    gōng ㄍㄨㄥˉ

    1. 劳绩,成绩,与“”相对:~勋。~绩。论~行赏。徒劳无~。~德无量(liàng )。~成不居(立了功而不把功劳归于自己)。
    2. 成就,成效:成~。~能。~亏一篑。事半~倍。急~近利。
    3. 物理学上指用力使物体移动的工作,等于力乘移动的距离:~率。
    4. 本领,能耐:~夫。~底。~力(a.功夫和力量;b.功效)。~到自然成。

    英语 achievement, merit, good result

    德语 Leistung (S)​,Verdienst (S)​,Erfüllung

    法语 mérite,exploit,effet,services,effort,habilité

欢迎交换友情链接