大家搜:
ē
阿
yú
谀
fèng
奉
chéng
承
常用成语
贬义成语
阿諛奉承
ㄜ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ
EYFC
联合式成语
近代成语
阿;不能读成“ā”。
阿谀奉承和“阿谀逢迎”都有“迎合别人心意说好听的话”的意思;常通用。但阿谀奉承宜用于强调“曲意迎合别人的心思”。
阿谀:用好听的话讨好人;奉承:恭维;讨好。巴结拍马;说恭维人的话;向人讨好。
明 东鲁古狂生《醉醒石》第八回:“他却小器易盈,况且是个小人,在人前不过一味阿谀奉承。”
联合式;作谓语、定语、补语;用于讨好拍马。。
自古以来,凡小人隐君子都会用阿谀奉承的话去讨好、迎合别人。
阿谀逢迎、阿其所好
刚正不阿
东鲁古狂生
flatter and toady
おべっかを蕍う,阿諛追従(あゆついじゅう)
лебезить
<德>jn/jm lobhudeln
基本字义
● 阿
ā ㄚˉ
◎ 加在称呼上的词头:~大。~爷。~爹。~罗汉。~毛。~婆。~弟。~姊。
其它字义
● 阿
ē ㄜˉ
英语
prefix for people's names; used in transliteration
德语 Partikel
法语 (préfixe ou suffixe informel),(placé devant un nom ou un terme de parenté pour former une appellation),flatteur,flatter,se plier
基本字义
● 谀
(諛)
yú ㄩˊ
◎ 谄媚,奉承:~言。阿(ē)~奉承。~辞。~墓(阿谀死人)。
英语 flatter, truckle
德语 schmeicheln
法语 flatter
基本字义
● 奉
fèng ㄈㄥˋ
英语 offer; receive; serve; respect
法语 présenter avec respect,vénérer
基本字义
● 承
chéng ㄔㄥˊ
英语 inherit, receive; succeed
法语 soutenir,supporter,prendre en charge,continuer,hériter de