大家搜:
diān
颠
dǎo
倒
yīn
阴
yáng
阳
常用成语
贬义成语
顛倒陰陽
ㄉ一ㄢ ㄉㄠˇ 一ㄣ 一ㄤˊ
DDYY
动宾式成语
近代成语
犹言颠倒是非,混淆黑白。
清·李汝珍《镜花缘》第二回:“那人王乃四海九州之主,代天宣化,岂肯颠倒阴阳,强人所难?”
作谓语、宾语、定语;同“颠倒是非”。。
我们不能干颠倒阴阳的事情
颠倒是非、混淆黑白
,李汝珍
● 颠
(顛)
diān ㄉㄧㄢˉ
英语 top, peak, summit; upset
法语 ballotter,cahoter,sommet,cime
● 倒
dǎo ㄉㄠˇ
● 倒
dào ㄉㄠˋ
英语 fall over; lie down; take turns
德语 zu Fall bringen (trans.), einstürzen (intrans.)
法语 tomber,être renversé,se renverser,renverser,verser,retourner,contraire,cependant
● 阴
(陰)
yīn ㄧㄣˉ
英语 'female' principle; dark; secret
德语 Mond (S),Nordseite eines Berges, Gebiet südlich eines Flußes (S),Schatten (S),bewölkt, bedeckt, von Wolken überzogen (Adj),heimtückisch, unehrlich (Adj),negativ (Adj, Phys),schattig (Adj),versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer (Adj),vertieft eingeschnitten, eingeritzt (Adj),weiblich (Adj),Yin (Eig, Fam)
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)