汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

diān

dǎo

yīn

yáng

颠倒阴阳

颠倒阴阳

拼音: diān dǎo yīn yáng 注音: ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄧㄣ ㄧㄤˊ

颠倒阴阳的意思

  • 词语解释:

  • 国语词典:

    比喻颠倒是非,混淆黑白。
    《镜花缘.第二回》:「那人王乃四海九州之主,代天宣化,岂肯颠倒阴阳,强人所难。」

  • 成语解释

    颠倒阴阳

    【解释】犹言颠倒是非,混淆黑白。

    【出处】清·李汝珍《镜花缘》第二回:“那人王乃四海九州之主,代天宣化,岂肯颠倒阴阳,强人所难?”

  • 网络解释:

    颠倒阴阳

    颠倒阴阳,读音为diān dǎo yīn yáng,汉语词语,犹言颠倒是非,混淆黑白。

字义分解

  • 读音:diān

    diān ㄉㄧㄢˉ


    1. 头顶:华~。
    2. 最高最初的部分:~末(本末)。山~。
    3. 倾倒,跌:~沛。~倒(dǎo )。~踬。~覆。~扑不破。
    4. 上下跳动:~簸。
    5. 同“癫”,精神错乱。

    英语 top, peak, summit; upset

    法语 ballotter,cahoter,sommet,cime

  • 读音:dǎo

    dǎo ㄉㄠˇ


    1. 竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。
    2. 对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。

    dào ㄉㄠˋ


    1. 位置上下前后翻转:~立。~挂。~影。~置。
    2. 把容器反转或倾斜使里面的东西出来:~水。~茶。
    3. 反过来,相反地:~行逆施。反攻~算。~贴。
    4. 向后,往后退:~退。~车。
    5. 却:东西~不坏,就是旧了点。

    英语 fall over; lie down; take turns

    德语 zu Fall bringen (trans.)​, einstürzen (intrans.)​

    法语 tomber,être renversé,se renverser,renverser,verser,retourner,contraire,cependant

  • 读音:yīn

    yīn ㄧㄣˉ


    1. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面诸一,与“”相对:~阳。一~一阳谓之道。~差阳错。~盛阳衰。~虚生热。图形:⚋(U+268B)。
    2. 指“月亮”:太~(月亮)。~历。
    3. 带负电的:~电。~极。~离子。
    4. 云层较厚,遮住阳光:~沉。~雨。~郁(亦指忧郁,不开朗)。~霾。
    5. 不见阳光,亦指不见阳光的地方:~面。~干(gān)。~凉,~影。山~(山的北面,水的南面)。碑~(碑的背面)。
    6. 不露出表面的,暗中的:~沟。~通(秘密往来)。~私。~功(➊暗中做的好事;➋迷信指被阴间记功的好事)。
    7. 背地捣鬼,险恶:~谋。~毒。
    8. 指冥间:~间。~司。~曹地府。
    9. 凹进的:~文图章。~识(即阴文)。
    10. 指时间:光~。惜寸~。
    11. 生殖器:~部。~道。~茎。~囊。
    12. 姓。

    英语 'female' principle; dark; secret

    德语 Mond (S)​,Nordseite eines Berges, Gebiet südlich eines Flußes (S)​,Schatten (S)​,bewölkt, bedeckt, von Wolken überzogen (Adj)​,heimtückisch, unehrlich (Adj)​,negativ (Adj, Phys)​,schattig (Adj)​,versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer (Adj)​,vertieft eingeschnitten, eingeritzt (Adj)​,weiblich (Adj)​,Yin (Eig, Fam)

  • 读音:yáng

    基本字义


    yáng ㄧㄤˊ

    1. 明亮。
    2. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“”相对:一阴一~谓之道。阴~二气。图形:⚊(U+268A)。
    3. 指“太阳”:~光。~面。~历。向~。夕~。
    4. 山的南面或水的北面(多用于地名):衡~(在中国湖南省衡山之南)。洛~(在中国河南省洛河之北)。
    5. 温暖:~春。
    6. 外露的,明显的:~沟。~奉阴违。
    7. 凸出的:~文图章。
    8. 关于活人的:~间(人世间)。~宅。~寿。
    9. 带正电的:~极。~电。~离子。
    10. 男性生殖器:~痿。
    11. 古同“”,假装。
    12. 姓。

    英语 'male' principle; light; sun

    德语 Sonne (S)​,irdisch, von dieser Welt (Adj)​,positiv (Adj)​,Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.)​ (Eig, Med)

    法语 Yang (principe mâle opposé au Yin)​,Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil)​,masculin,positif (électricité)​,(nom de famille)​

欢迎交换友情链接