大家搜:
bù
不
yì
易
zhī
之
lùn
论
常用成语
中性成语
不易之論
ㄅㄨˋ 一ˋ ㄓ ㄌㄨㄣˋ
BYZL
偏正式成语
古代成语
不,不能读作“bú”。
见“不刊之论”(94页)。
易:变更。不可变更的言论。指论断或意见完全正确。
宋 朱熹《朱子全书 历代二 宋》:“然佞臣不可执笔,则是不易之论。”
偏正式;作宾语;用于指论点或意见正确。。
人民群众是历史的创造者,这确是不易之论。
难道;说难
不刊之论、不易之典、天经地义
不经之谈、无稽之谈
,朱熹
perfectly sound proposition
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 易
yì ㄧˋ
英语 change; easy
德语 leicht verändern ,verändern (V),einfach (Adv),wechseln, wandeln
法语 changer,échanger,facile,simple,changement,mutation
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 论
(論)
lùn ㄌㄨㄣˋ
● 论
(論)
lún ㄌㄨㄣˊ
英语 debate; discuss; discourse
德语 Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S),Meinung, Auffassung (S),Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S),analysieren, bewerten (V),Lun (Eig, Fam)
法语 (abrév. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-),essai,théorie,doctrine,traiter,disserter de,discourir