成语词典

拼音查成语 成语解释

wǎng

kǒu

kuáng

shé

枉口诳舌

成语意思

  • 解释:

    见“枉口拔舌”。

  • 出处:

    明·吴承恩《西游记》第97回:“那张氏穿针儿枉口诳舌,陷害无辜。”

  • 语法:

    作谓语、宾语;多指造谣生事。。

  • 示例:

  • 近义词:

    枉口嚼舌、枉口拔舌

成语翻译

  • 英语翻译:

    talk without truth

字义分解

  • 读音:wǎng

    基本字义


    wǎng ㄨㄤˇ

    1. 弯曲,弯屈,引申为行为不合正道或违法曲断:~道。矫~过正。贪脏~法。~己正人(自己身子不正,倒去矫正别人)。
    2. 冤屈:~死。冤~。
    3. 屈就,用于别人,含敬意:~驾(a.称对方来访自己;b.请对方往访他人)。~顾(称对方来访自己)。~临(称对方来访自己)。
    4. 徒然,空,白:~然。~自。~费心机。

    英语 useless, in vain; bent, crooked

    德语 vergebens

    法语 accuser injustement,calomnier,fausser,en vain,courbé,pervers

  • 读音:kǒu

    基本字义


    kǒu ㄎㄡˇ

    1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“”):~腔。~才。~齿。~若悬河。
    2. 容器通外面的地方:瓶子~。
    3. 出入通过的地方:门~。港~。
    4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北~。喜峰~。
    5. 破裂的地方:~子。

    英语 mouth; open end; entrance, gate

    德语 Öffnung (S)​,Mund (S)​,ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl)​,Kou (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw)​,ZEW für Familienmitglieder (Zähl)

    法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)​

  • 读音:kuáng

    基本字义


    kuáng ㄎㄨㄤˊ

    1. 欺骗,瞒哄:~语。~骗。~惑。~诞。
    2. 方言,谎:说~。扯了个~。

    英语 deceive, lie, delude, cheat

    德语 betrügen, täuschen ,liegt

    法语 tromper,duper

  • 读音:shé

    基本字义


    shé ㄕㄜˊ

    1. 人或动物嘴里辨别滋味、帮助咀嚼和发音的器官:~头。~耕(a.指读书勤奋;b.旧时学者授徒,依口说谋生,好像农夫耕田得粟)。唇枪~剑。
    2. 语言辩论的代称:~战(激烈议论)。
    3. 像舌头的东西:帽~。火~。
    4. 铃或释中的锤。
    5. 指箭靶两旁上下伸出的部分。

    英语 tongue; clapper of bell; KangXi radical 135

    德语 Radikal Nr. 135 = Zunge ,Sprache, Zunge (S)​,zungenförmig (Adj)

    法语 langue,battant de cloche,ardillon,135e radical

欢迎交换友情链接