大家搜:
zhì
至
sǐ
死
bù
不
biàn
变
常用成语
中性成语
至死不變
ㄓˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄅ一ㄢˋ
ZSBB
偏正式成语
古代成语
不,不能读作“bú”。
至死不变和“死不改悔”;都有“到死都不改变”的意思。”但“死不改悔”偏重于“不悔”;形容“坚持错误;顽固到底”;而至死不变却不限于此。
至:到。到死都不变。
西汉 戴圣《礼记 中庸》:“国无道,至死不变,强哉矫。”
连动式;作谓语、定语、状语;含褒义。。
他效忠祖国的心至死不变。
一成不变、始终不渝、死不改悔
反复无常
,戴圣
неисправимый <не меняться до сáмой смерти>
基本字义
● 至
zhì ㄓˋ
英语 reach, arrive; extremely, very
德语 nach (Adj),bis (Präp)
法语 jusqu'à,à,très
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 变
(變)
biàn ㄅㄧㄢˋ
英语 change, transform, alter; rebel
德语 ändern (V),sich entwickeln (V),sich verändern (V),umsteigen (V)
法语 changer,devenir,transformer