大家搜:
ān
安
rán
然
wú
无
yàng
恙
常用成语
褒义成语
安然無恙
ㄢ ㄖㄢˊ ㄨˊ 一ㄤˋ
ARWY
偏正式成语
古代成语
恙,不能读作“yánɡ”。
安然无恙与“平安无事”有别:安然无恙着眼于说明未受损失;“平安无事”着眼于说明未发生事故。
安然:平安;恙:疾病;伤害;无恙:没有疾病、灾祸或事故。原指人平安没有疾病。现泛指经过动乱或灾害而平安无事;没有受到损害。
明 冯梦龙《醒世恒言》第29卷:“按院照旧供职,陆公安然无恙。”
偏正式;作谓语、状语;含褒义,指经历危险的事故没有受到伤。。
只求处士每岁元旦,作一朱幡,上图日月五星之文,立于苑东,吾辈则安然无恙矣。(明 冯梦龙《醒世恒言》第四卷)
完好无损
甘露寺里的刘备
平安无事、安然无事、安然如故
九死一生、在劫难逃、危在旦夕
,冯梦龙
safe and sound
無事(ぶじ)で病気もしない
<法>sain et sauf
基本字义
● 安
ān ㄢˉ
英语
peaceful, tranquil, quiet
德语 Ruhe, Sicherheit (S),friedlich, ruhig (Adj),Ampere (A, Einheit für elektrischen Strom) 安培> (S, Phys),An (Eig, Fam)
法语 paix,calme,sécurité,calmer,rassurer,installer,pacifier,poser,être satisfait de,paisible
● 然
rán ㄖㄢˊ
英语 yes, certainly; pledge, promise
德语 so, richtig, korrekt (Adj),aber, doch, dennoch (Konj),Ran (Eig, Fam)
法语 mais,cependant,juste,correct
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 恙
yàng ㄧㄤˋ
英语 illness, sickness; indisposition
德语 Krankheit, Übelkeit (S)
法语 maladie