大家搜:
bié
别
lái
来
wú
无
yàng
恙
常用成语
中性成语
别來無恙
ㄅ一ㄝˊ ㄌㄞˊ ㄨˊ 一ㄤˋ
BLWY
紧缩式成语
古代成语
别:离别;恙:病。指分别以来一直都很好吗?
明 罗贯中《三国演义》第45回:“干曰:‘公瑾别来无恙!’”
作谓语、分句;用作别后通信或重逢时问候。。
(蒋)干曰:“公瑾别来无恙?”(明 罗贯中《三国演义》第四十五回)
安否
,罗贯中
trust you have been well since we parted
その後いかがですか
● 别
bié ㄅㄧㄝˊ
● 别
(彆)
biè ㄅㄧㄝˋ
英语 separate, other; do not
德语 nicht tun, nicht ... ! ,andere
法语 ne pas...,défense de,partir,autre,différence,différent
● 来
(來)
lái ㄌㄞˊ
英语 come, coming; return, returning
德语 kommen (V)
法语 venir,arriver,prochain,suivant,environ
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 恙
yàng ㄧㄤˋ
英语 illness, sickness; indisposition
德语 Krankheit, Übelkeit (S)
法语 maladie