大家搜:
fàng
放
mǎ
马
huá
华
yáng
阳
一般成语
中性成语
放馬華陽
ㄈㄤˋ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄚˊ 一ㄤˊ
FMHY
偏正式成语
古代成语
谓不再用兵。
北魏·郦道元《水经注·河四》:“武王伐纣,天下既定,王巡岳渎,放马华阳,散牛桃林,即此处也,其中多野马。”
作宾语、定语;用于战后。。
北魏·郦道元《水经注·河水》:“武王伐纣,天下既定,王巡岳渎,放马华阳,散牛桃林,即此处也,其中多野马。”
马放南山、归马放牛
马年,郦道元
基本字义
● 放
fàng ㄈㄤˋ
英语 put, release, free, liberate
德语 freilassen, gehen lassen, platzieren, setzen (V)
法语 relâcher,libérer,faire paître,projeter (un film),lancer,mettre,placer,déposer
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 horse; surname; KangXi radical 187
德语 Pferd; groß (S, Bio),Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S),Ma (Eig, Fam),Radikal Nr. 187 = Pferd (S)
法语 cheval,(nom de famille),187e radical
● 华
(華)
huá ㄏㄨㄚˊ
● 华
(華)
huà ㄏㄨㄚˋ
● 华
(華)
huā ㄏㄨㄚˉ
英语 flowery; illustrious; Chinese
德语 Hua (Eig, Fam),Huashan (Eig, Geo)
法语 (nom de famille),Mont Hua (Shaanxi),meilleure partie,brillant,magnifique,splendide,somptueux,prospère,florissant,éclat
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)