成语词典

拼音查成语 成语解释

bài

huí

tóu

jīn

huàn

败子回头金不换

成语意思

  • 解释:

    指不干正事的人改邪归正比金子还可贵

  • 出处:

    明·冯梦龙《警世通言》第31卷:“‘败子回头便作家!’你如今莫去花柳游荡,收心守分。”

  • 语法:

    作宾语、定语;用于夸奖有过失改正的人。。

  • 示例:

    高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“‘败子回头金不换金不换!’胡雪岩举杯相敬,‘罗老爷,一个人就怕不发愤。’”

  • 近义词:

    浪子回头金不换

  • Tags:

    头,金,《警世通言》

成语翻译

  • 英语翻译:

    The return of the prodigal is more valuable than gold.

字义分解

  • 读音:bài

    基本字义


    bài ㄅㄞˋ

    1. 输,失利,不成功,与“”相对:~北。~退。~绩(❶连队溃败;❷事业的失利)。~诉。~笔。~局。两~俱伤。
    2. 战胜,使失败:大~敌军。
    3. 毁坏:~坏。~露。
    4. 解除,消散:~火。~毒。
    5. 破旧,衰落,腐烂:~絮。~落。~兴(xìng )(情绪低落)。腐~。叶残花~。

    英语 be defeated, decline, fail

    德语 Niederlage (S)​,Verlust (S)

    法语 échec,insuccès,être vaincu,battu,subir une défaite,infliger une défaite,échouer,subir un échec,gâter,neutraliser,dessécher,flétrir,faner,fané,desséché

  • 读音:zǐ

    ㄗˇ


    1. 古代指儿女,现专指儿子:~女。~孙。~嗣。~弟(后辈人,年轻人)。
    2. 植物的果实、种子:菜~。瓜~儿。~实。
    3. 动物的卵:鱼~。蚕~。
    4. 幼小的,小的:~鸡。~畜。~城。
    5. 小而硬的颗粒状的东西:~弹(dàn )。棋~儿。
    6. 与“”相对:~金(利息)。~母扣。~音(辅音)。
    7. 对人的称呼:男~。妻~。士~(读书人)。舟~(船夫)。才~。
    8. 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔~。先秦诸~。
    9. 地支的第一位,属鼠:~丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。
    10. 用于计时:~时(夜十一点至一点)。~夜(深夜)。
    11. 封建制度五等爵位的第四等:~爵。
    12. 附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗~。乱~。胖~。
    13. 个别量词后缀(读轻声):敲了两下~门。
    14. 姓。

    英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch

    德语 Substantiv-Suffix

    法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)​

  • 读音:huí

    ③迴

    huí ㄏㄨㄟˊ


    1. 还,走向原来的地方:~家。
    2. 掉转:~首(回头看)。~顾。~眸。~暧。妙手~春。
    3. 曲折,环绕,旋转:~旋。~肠。~廊(曲折回环的走廊)。
    4. 答复,答报:~信。~话。~绝。
    5. 量词,指事件的次数:两~事。
    6. 说书的一个段落,章回小说的一章:且听下~分解。
    7. 中国少数民族,分布于中国大部分地区:~族。~教(中国称伊斯兰教)。
    8. 姓。

    英语 return, turn around; a time

    德语 zurückkehren, zurückgehen, zurückkommen (V)​,antworten, erwidern (V)​,umkehren (V)​,umwenden, umdrehen (V)​,zurückkehren (V)​,ZWE für Vorfälle, Ereignisse, Sachen, Angelegenheiten (Zähl)​,Mal, mal (Zähl)​,Hui (Nationalität)​ (Eig, Fam)

  • 读音:tóu

    基本字义


    tóu ㄊㄡˊ

    1. 人身体的最上部分或动物身体的最前的部分:~骨。~脑。~脸(❶头和脸;❷指面貌;❸指面子,体面)。~角(jiǎo )(喻青年的气概或才华)。
    2. 指头发或所留头发的样式:留~。剃~。
    3. 物体的顶端:山~。笔~。两~尖。
    4. 指事情的起点或端绪:从~儿说起。~绪。
    5. 物体的残余部分:布~儿。
    6. 以前,在前面的:~三天。
    7. 次序在前,第一:~等。~生。
    8. 首领:~子。~目。
    9. 方面:他们是一~的。
    10. 临,接近:~睡觉先洗脸。
    11. 量词,多指牲畜:一~牛。
    12. 表示约计、不定数量的词:三~五百。
    13. (tou)名词后缀(❶接于名词词根,如“木~”。❷接于动词词根,如“念~”。❸接于形容词词根,如“甜~儿”)。
    14. (tou)方位词后缀(如“上~”。“里~”。“后~”。)

    英语 head; top; chief, first; boss

    德语 Kopf

    法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail)​,(suffixe pour former certains noms)​

  • 读音:jīn

    jīn ㄐㄧㄣˉ


    1. 一种化学元素,符号Au,原子序数79,黄赤色,质软:黄~。~子。~笔。
    2. 金一类的,具有光泽、延展性,容易传热和导电的固体的通称(汞除外)。:~属。五~(旧指金银铜铁锡)。合~(两种或多种金属混合而成的金属)。~文(铸或刻在商周青铜器上的铭文,旧称“钟鼎文”)。
    3. 钱:现~。基~。挥~如土。
    4. 指兵器或金属制的乐器:~革(兵器甲铠的总称,引申指战争)。~声(①钲声;②钟声)。~鼓(锣鼓)。
    5. 中国古代乐器八音之一。
    6. 喻尊贵、贵重、难得、持久、坚固、有光泽等:~兰(友情深)。~刚(梵语意译,喻牢固、锐利、能摧毁一切)。~瓯(①盛酒器;②喻疆土完整)。~城汤池。
    7. 一些动、植物因颜色似金而得名:~鱼。~乌(太阳)。~龟。~丝猴。
    8. 中国朝代名:~代。
    9. 姓。

    英语 gold; metals in general; money

    德语 Gold (Element 79, Au)​ (S, Chem)​,Metall (S)​,Jin (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 167 = Metall, Gold, Geld (Variante: 釒)​ (Sprachw)

    法语 métal,or,armes,(nom de famille)​,167e radical

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:huàn

    huàn ㄏㄨㄢˋ


    1. 给人东西同时从他那里取得别的东西:交~。对~。~工。~文。兑~。
    2. 更改,变:变~。更(gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。

    英语 change

    德语 tauschen, austauschen, umtauschen (V)​,wechseln, umwechseln, einwechseln (V)

    法语 échanger,troquer,changer,convertir

欢迎交换友情链接