成语词典

拼音查成语 成语解释

xiè

shā

卸磨杀驴

成语意思

  • 解释:

    磨完东西后;把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

  • 出处:

    刘绍棠《狼烟》:“只怕归队以后,打下萍水县城,他就得卸磨杀驴。”

  • 语法:

    连动式;作谓语、分句;含贬义。。

  • 示例:

    封建帝王为了维护自己的统治,对于帮助自己篡权夺位的人,往往采取卸磨杀驴的手段来处置。

  • 近义词:

    过河拆桥、翻脸无情

  • 反义词:

    感恩戴德、一往情深

  • Tags:

    驴,刘绍棠

成语翻译

  • 英语翻译:

    get rid of somebody as soon as he has done his job

字义分解

  • 读音:xiè

    基本字义


    xiè ㄒㄧㄝˋ

    1. 把东西去掉或拿下来:~车。~装(演员除去化装时穿戴涂抹的东西)。~妆(妇女除去身上的装饰)。拆~。
    2. 解除,不肯承担:~任。~肩(卸去肩上的负担,喻卸掉责任)。推~。

    英语 lay down; retire from office

    德语 ablösen, entfernen

    法语 décharger,démonter

  • 读音:mò

    基本字义


    ㄇㄛˊ

    1. 摩擦:~刀。~墨。~练。~砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。~合。研~。~漆画。
    2. 阻碍,困难:~难(nàn)。好事多~。
    3. 消耗,消灭:~损。~耗。~灭。
    4. 拖延,耗时间:~缠。~功夫。

    其它字义


    ㄇㄛˋ

    1. 粉碎粮食的工具:石~。电~。~盘。~坊(亦作“磨房”)。推~。
    2. 用磨将粮食加工成所需的状态:~面。~米。~豆腐。
    3. 掉转:这个胡同太窄,~不过车来。

    英语 grind; polish; rub; wear out; a millstone

    德语 Schleifstein, Mühle, mahlen (S)

    法语 frotter,polir,aiguiser,broyer,moudre,moulin,moudre

  • 读音:shā

    shā ㄕㄚˉ


    1. 使人或动物失去生命:~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。
    2. 战斗,搏斗:~出重围。
    3. 消减:~风景。
    4. 药物等刺激身体感觉疼痛:肥皂水~了眼睛。
    5. 收束:~价。~尾。
    6. 勒紧,扣紧:~车。
    7. 用在动词后,表示程度深:笑~人。恨~。

    英语 kill, slaughter, murder; hurt

    德语 töten (V)

    法语 tuer,assassiner,lutter contre,contrecarrer

欢迎交换友情链接