大家搜:
pò
破
sǐ
死
wàng
忘
shēng
生
生僻成语
中性成语
ㄆㄛˋ ㄙˇ ㄨㄤˋ ㄕㄥ
PSWS
联合式成语
近代成语
不顾性命危险;不顾一切。
《儿女英雄传》第三五回:“[张太太]今日在舅太太屋里听得姑爷果然中了,便如飞的从西过道儿里直奔到这里来,破死忘生的大着胆子上去,要当面叩谢魁星的保佑。”
作定语、状语;用于书面语。。
基本字义
● 破
pò ㄆㄛˋ
英语 break, ruin, destroy; rout
德语 aufheben, abbrechen, zerbrechen; beschädigt, abgenutzt, kaputt (V)
法语 usé,déchiré,mauvais,fendre,vaincre,détruire,briser
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 忘
wàng ㄨㄤˋ
◎ 不记得,遗漏:~记。~却。~怀。~我。~情。~乎所以。
英语 forget; neglect; miss, omit
德语 vergessen (V)
法语 oublier
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)