大家搜:
yáng
阳
fèng
奉
yīn
阴
wéi
违
常用成语
贬义成语
陽奉陰違
一ㄤˊ ㄈㄥˋ 一ㄣ ㄨㄟˊ
YFYW
联合式成语
古代成语
违,不能读作“wěi”。
见“两面三刀”(620页)。
阳:表面;奉:奉行;遵守;阴:背后;暗里;违:违背。表面上遵从;暗地里违背。
明 范景文《革大户行召募疏》:“如有日与胥徒比,而阳奉阴违,名去实存者,断以白简随其后。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。。
我们说话、做事都应老老实实,不要阳奉阴违。
羊给老鹰打电话
当面诵善佛,背后念死咒
两面三刀、口是心非、表里不一
心口如一、表里如一
comply in public but oppose in private
うわべは服従(ふくじゅう)し内心(ないしん)は背(そむ)く
двурушничать<формáльно подчиняться а по существу сопротивляться
<德>Willfǎhrigkeit heucheln<法>simulacre d'obéissance
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)
基本字义
● 奉
fèng ㄈㄥˋ
英语 offer; receive; serve; respect
法语 présenter avec respect,vénérer
● 阴
(陰)
yīn ㄧㄣˉ
英语 'female' principle; dark; secret
德语 Mond (S),Nordseite eines Berges, Gebiet südlich eines Flußes (S),Schatten (S),bewölkt, bedeckt, von Wolken überzogen (Adj),heimtückisch, unehrlich (Adj),negativ (Adj, Phys),schattig (Adj),versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer (Adj),vertieft eingeschnitten, eingeritzt (Adj),weiblich (Adj),Yin (Eig, Fam)
基本字义
● 违
(違)
wéi ㄨㄟˊ
英语 disobey, violate, defy; be apart from
德语 missachten, nicht gehorchen (V),trennen, ausscheiden (V),verletzen, vergewaltigen (V),Gesetz verletzen ,zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm)
法语 désobéir à,enfreindre,violer,être séparé