成语词典

拼音查成语 成语解释

jié

fèng

gōng

砥节奉公

成语意思

  • 解释:

    磨砺名节,奉行公事。

  • 出处:

    《明史·周延传》:“延颜面寒峭,砥节奉公。权臣用事,政以贿成,延未尝有染。”《明史·梁材传》:“砥节守公如一日,帝眷亦甚厚。”

  • 语法:

    作谓语;指人有气节。。

  • 示例:

  • 近义词:

    廉洁奉公、砥节守公

  • Tags:

    ,《明史》

字义分解

  • 读音:dǐ

    基本字义


    ㄉㄧˇ

    1. 〔~柱中流〕像砥柱山(在中国三门峡)那样屹立在黄河激流中,喻中坚人物或力量所起的支柱作用。
    2. 细的磨刀石:~石。~砺。

    英语 a whetstone; to polish

    法语 cloison,pierre à aiguiser

  • 读音:jié

    jié ㄐㄧㄝˊ


    1. 竹子或草木茎分枝长叶的部分:竹~。~外生枝。
    2. 物体的分段或两段之间连接的部分:关~。两~车厢。
    3. 段落,事项:~~(一段一段地,逐步)。~目。
    4. 中国历法把一年分为二十四段,每段开始的名称:~气。~令。
    5. 纪念日或庆祝宴乐的日子:~日。
    6. 礼度:礼~。
    7. 音调高低缓急的限度:~奏。~拍。~律。
    8. 操守:~操。晚~。变~。高风亮~(高尚的品德和节操)。
    9. 省减,限制:~省。~制。开源~流。
    10. 略去,简略:~选。~录。
    11. 古代出使外国所待的凭证:符~。使~。
    12. 姓。

    jiē ㄐㄧㄝˉ


    1. 〔~骨眼儿〕喻关键的,能起决定性作用的环节或时机(“”读轻声)。

    英语 knot, node, joint; section

    德语 Fest, Feiertag ,Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S)

    法语 raccourcir,épargner,fête,festival,jour férié,joint,section,segment,part,épargner,économiser,raccourcir,abréger,intégrité,(classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)​

  • 读音:fèng

    基本字义


    fèng ㄈㄥˋ

    1. 恭敬地用手捧着:~觞(举杯祝酒)。~献。~祀。~承(恭维,讨好。“”读轻声)。
    2. 尊重,遵守:~公守法。~为圭臬(把某些言论或事物当作准则)。~行故事(按老规定办事)。
    3. 敬辞,用于自己的举动涉及对方时:~告。~还(huán )。~陪。~劝。~迎(a.敬辞,迎接;b.奉承)。~赠。
    4. 信仰:信~。素~佛教。
    5. 供养,伺候:~养。供~。侍~。
    6. 姓。
    7. 古同“”,薪金。

    英语 offer; receive; serve; respect

    法语 présenter avec respect,vénérer

  • 读音:gōng

    基本字义


    gōng ㄍㄨㄥˉ

    1. 正直无私,为大家利益:~正。~心。大~无私。
    2. 共同的,大家承认的:~理。~式。~海。~制。
    3. 国家,社会,大众:~共。~安(社会整体的治安)。~众。~民。~论(公众的评论)。
    4. 让大家知道:~开。~报。~然。
    5. 封建制度最高爵位:三~(中国周代指“太师”、“太傅”、“太保”;西汉指“大司徒”、“大司马”、“大司空”)。~子。~主。
    6. 敬辞,尊称男子:海~。包~。诸~(各位)。
    7. 雄性的:~母。~畜。
    8. 对长辈和年老人的称呼:~~。外~(外祖父)。
    9. 姓。

    英语 fair, equitable; public; duke

    德语 öffentlich, allgemein, staatlich (Adj)​,männlich, maskulin

    法语 public,commun,équitable,mâle,affaires publiques,beau-père (père du conjoint)​,duc

欢迎交换友情链接