大家搜:
wú
无
dì
的
fàng
放
shǐ
矢
常用成语
贬义成语
無的放矢
ㄨˊ ㄉ一ˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ
WDFS
偏正式成语
近代成语
的,不能读作“dí”或“de”。
的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的;或不切合实际。
清 梁启超《中日交涉汇评》:“如是,则吾本篇所论纯为无的放矢,直拉杂摧烧之可耳。”
连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义。。
不是有的放矢,而是无的放矢。(毛泽东《改造我们的学习》)
射箭没靶了
对牛弹琴
有的放矢
梁启超
aimless shooting
明確(めいかく)な目標(もくひょう)もなく事(こと)をなすこと
беспредметный <бессмысленный>
<德>Pfeile ziellos verschieβen
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 的
dí ㄉㄧˊ
◎ 真实,实在:~确。~当(dàng )。~情。~真。~证。
其它字义
● 的
dì ㄉㄧˋ
◎ 箭靶的中心:中(zhòng )~。有~放矢。众矢之~。目~(要达到的目标、境地)。
其它字义
● 的
de ㄉㄜ
英语
possessive, adjectival suffix
德语 subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel (S),[用在定语的后面,表示修饰关系] ,[表示相乘] <口> ,[表示肯定语气] ,[表示它前面的词或组是状语] ,[表示强调动作的施事者或时间、地点、方式等] ,[表示或事物有这样的, 有那样的] ,[表示或事物] ,[表示某种情况] ,[表示与别人无关] ,[列举时表示同类事物] ,[在定语之后,表示职务或身份] ,[在定语之后,表示动作的受事者]
法语 vrai,le centre de la cible,but,objectif,de,(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation),voir
基本字义
● 放
fàng ㄈㄤˋ
英语 put, release, free, liberate
德语 freilassen, gehen lassen, platzieren, setzen (V)
法语 relâcher,libérer,faire paître,projeter (un film),lancer,mettre,placer,déposer
● 矢
shǐ ㄕˇ
英语 arrow, dart; vow, swear
德语 Pfeil (S),Vektor (S, Math),Radikal Nr. 111 = Pfeil"
法语 flèche,serment,111e radical