大家搜:
zǒu
走
le
了
hé
和
shàng
尚
zǒu
走
bù
不
liǎo
了
sì
寺
走了和尚走不了寺
走了和尚走不了寺的意思
比喻由于有根底可寻,暂时躲避的人终究逃脱不掉。
明·佚名《彩楼记》一九:“[小丑和尚白]你我往那里避避才是?[丑和尚白]走了和尚走不了寺。”
字义分解
基本字义
● 走
zǒu ㄗㄡˇ
英语 walk, go on foot; run; leave
德语 bewegen, gehen, spazieren (V)
法语 marcher,y aller,partir,aller,visiter,quitter,156e radical
● 了
liǎo ㄌㄧㄠˇ
● 了
le ㄌㄜ
英语
to finish; particle of completed action
德语 Perfektsuffix,Satzendepartikel: Veränderung (S)
法语 (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action),(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
基本字义
● 和
hé ㄏㄜˊ
其它字义
● 和
hè ㄏㄜˋ
其它字义
● 和
huó ㄏㄨㄛˊ
◎ 在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。
其它字义
● 和
huò ㄏㄨㄛˋ
其它字义
● 和
hú ㄏㄨˊ
◎ 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
英语 harmony, peace; peaceful, calm
德语 und, mit (Konj),Addition (S, Math),ein Antwortgedicht verfassen (V, Lit),einstimmen, Gesang erwidern (V, Mus),etwas Feinkörniges mit einer Flüssigkeit verrühren (V)
法语 poésie,compléter un ensemble au mahjong,compléter une suite aux cartes,doux,pétrir,mêler
● 尚
shàng ㄕㄤˋ
英语 still, yet; even; fairly, rather
德语 noch, dennoch (V),berücksichtigen, respektieren (V),schätzen, wertschätzen (V)
法语 estimer,accorder de l'importance,considérer,encore
基本字义
● 走
zǒu ㄗㄡˇ
英语 walk, go on foot; run; leave
德语 bewegen, gehen, spazieren (V)
法语 marcher,y aller,partir,aller,visiter,quitter,156e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 了
liǎo ㄌㄧㄠˇ
● 了
le ㄌㄜ
英语
to finish; particle of completed action
德语 Perfektsuffix,Satzendepartikel: Veränderung (S)
法语 (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action),(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
基本字义
● 寺
sì ㄙˋ
英语 court, office; temple, monastery
德语 Kloster (S, Buddh),Tempel (S, Buddh)
法语 temple bouddhique,monastère,mosquée