成语词典

拼音查成语 成语解释

xiào

哭笑不得

成语意思

  • 解释:

    哭也不好;笑也不好。形容处境尴尬。

  • 出处:

    元 高安道《皮匠说谎》:“好一场,恶一场,哭不得,笑不得。”

  • 语法:

    主谓式;作谓语、定语、补语;形容处境尴尬。。

  • 示例:

    否则咬着了辣椒,哭笑不得的时候,我不能负责。(鲁迅《伪自由书 止哭文学》)

  • 谜语:

    娶媳妇死老娘

  • 近义词:

    啼笑皆非、不尴不尬

  • 反义词:

    落落大方、泰然处之

  • Tags:

    《伪自由书》

成语翻译

  • 英语翻译:

    find something both funny and annoying

  • 日语翻译:

    泣くに泣けず笑(わら)うに笑えず。〈喻〉痛(いた)し痒(かゆ)し

  • 俄语翻译:

    и горе,и смех

  • 其他翻译:

    <德>nicht wissen,ob man lachen oder weinen soll<法>ne savoir s'il faut rire ou pleurer

字义分解

  • 读音:kū

    基本字义


    ㄎㄨˉ

       ◎ 因痛苦或悲哀而流泪发声:~喊。~泣。~诉。~腔。啼~。长歌当~。

    英语 weep, cry, wail

    德语 Weinen (Psych)​,weinen, heulen (V)

    法语 pleurer,gémir,se lamenter

  • 读音:xiào

    xiào ㄒㄧㄠˋ


    1. 露出愉快的表情,发出欢喜的声音:~容。~颜。~眯眯。谈~风生。
    2. 讥嘲:~柄。~话。~谈。贻~大方。嘲~。见~。耻~。

    英语 smile, laugh, giggle; snicker

    德语 lachen, lächeln (V)

    法语 rire,sourire,ridiculiser

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:dé

    ㄉㄜˊ


    1. 获取,接受:~到。~失。~益。~空(kòng)。~便。~力。~济。心~。
    2. 适合:~劲。~当(dàng )。~法。~体。
    3. 满意:~意。扬扬自~。
    4. 完成,实现:饭~了。~逞。~志(多指满足名利的欲望)。
    5. 可以,许可:不~随地吐痰。
    6. 口语词(①表禁止,如“~了,别说了”;②表同意,如“~,就这么办”)。

    děi ㄉㄟˇ


    1. 必须,须要:可~注意。
    2. 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就~了。

    de ㄉㄜ


    1. 用在动词后表可能:要不~。拿~起来。
    2. 用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑~快。香~很。

    英语

    obtain, get, gain, acquire

    德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)​

    法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière)​,(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)​,avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de

欢迎交换友情链接