大家搜:
hǔ
虎
biàn
变
lóng
龙
zhēng
蒸
生僻成语
中性成语
虎變龍蒸
ㄏㄨˇ ㄅ一ㄢˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄥ
HBLZ
联合式成语
古代成语
指乘时变化而飞黄腾达。
明 汤显祖《紫钗记 节镇还朝》:“君侯膺归衮之期,贱子附迁莺着役。风期未远,存问非遥。虎变龙蒸,风云自爱。”
作宾语、定语;用于比喻句。。
虎年,龙年,汤显祖
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
● 变
(變)
biàn ㄅㄧㄢˋ
英语 change, transform, alter; rebel
德语 ändern (V),sich entwickeln (V),sich verändern (V),umsteigen (V)
法语 changer,devenir,transformer
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
基本字义
● 蒸
zhēng ㄓㄥˉ
英语 steam; evaporate
德语 dämpfen, verdampfen, verdunsten (V, Ess)
法语 s'évaporer,cuire à la vapeur