大家搜:
hú
胡
jiǎo
搅
mán
蛮
chán
缠
常用成语
贬义成语
胡撹蠻纏
ㄏㄨˊ ㄐ一ㄠˇ ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ
HJMC
联合式成语
近代成语
不讲道理,纠缠不放。
清·邵振华《侠义佳人》第一回:“我说的正经话,你不听;胡搅蛮缠的说了这些闲篇儿,谁来听你!”
联合式;作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放。。
王朔《给我顶住》:“对,你没招我,你总有理,我老胡搅蛮缠。”
汉前南北受骚扰
水蛇进鱼网;橡皮锅里煮毛线
蛮横无理
有理有据
王朔
pester somebody endlessly
むやみにごてつく
<法>importuner sans fin
● 胡
(➍鬍)
hú ㄏㄨˊ
英语 recklessly, foolishly; wildly
德语 warum, weshalb (Lit),hist. Bezeichung die Stämme im Norden und Westen Chinas (S, Gesch),ausländisch, von außen kommend, planlos, unüberlegt (Adj),Hu (Eig, Fam)
法语 ruelle
基本字义
● 搅
(攪)
jiǎo ㄐㄧㄠˇ
英语 disturb, agitate, stir up
德语 anregen, bewegen ,ärgern, belästige ,durcheinander bringen, beunruhigen ,mischen, mixen
法语 remuer,mélanger,déranger
● 蛮
(蠻)
mán ㄇㄢˊ
英语 barbarians; barbarous, savage
德语 alte Bezeichnung für die Minderheiten im Süden Chinas (S),grob, roh (Adj),sehr, recht (Adj)
法语 brutal,sauvage,plutôt,assez
● 缠
(纏)
chán ㄔㄢˊ
英语 wrap, wind around; tie, bind
德语 aufspulen (V),winden, wickeln (V),herumwickeln, einwickeln ,Rolle,Spule
法语 enrouler,entourer,emmêler,mêler,être retenu,importuner,ennuyer