大家搜:
lí
离
luán
鸾
bié
别
hú
鹄
一般成语
ㄌ一ˊ ㄌㄨㄢˊ ㄅ一ㄝˊ ㄏㄨˊ
LLBH
见“离鸾别凤”。
清·俞达《青楼梦》第五十八回:“如今是痴梦、好梦、富贵梦都已醒来,觉得依旧,与未梦时反添了许多惆怅,费了许多精神,徒替他们勤作护花铃,而到底终成离鸾别鹄。”
。
● 离
(離)
lí ㄌㄧˊ
英语
rare beast; strange; elegant
德语 verlassen, trennen, entfernt von ,von ... entfernt ,Li (Eig, Fam)
法语 distant de,quitter,se séparer
● 鸾
(鸞)
luán ㄌㄨㄢˊ
英语 fabulous bird
法语 phénix mâle,grelots,impérial
● 别
bié ㄅㄧㄝˊ
● 别
(彆)
biè ㄅㄧㄝˋ
英语 separate, other; do not
德语 nicht tun, nicht ... ! ,andere
法语 ne pas...,défense de,partir,autre,différence,différent
● 鹄
(鵠)
gŭ ㄍㄨˇ
● 鹄
(鵠)
hú ㄏㄨˊ
英语 target
德语 Schwan, weißhaarig
法语 cygne