成语词典

拼音查成语 成语解释

máng

rén

zhú

盲人把烛

成语意思

  • 解释:

    瞎子手擎烛火照亮。比喻不起任何作用。

  • 出处:

    《野叟曝言》七五回:“古人每以陈寿帝魏不帝蜀,议者蜂起,皆盲人把烛之谈也。”

  • 语法:

    作宾语、定语;指没有任何作用。。

  • 示例:

  • 近义词:

    瞎子点灯

  • Tags:

    《野叟曝言》

成语翻译

  • 英语翻译:

    A blind man holds the candle.

字义分解

  • 读音:máng

    基本字义


    máng ㄇㄤˊ

       ◎ 瞎,看不见东西,对事物不能辨认:~从。~动。~目。~人。~区(指雷达、探照灯、胃镜等探测或观察不到的区域)。~流。~人瞎马(喻处境非常危险)。

    英语 blind; unperceptive, shortsighted

    德语 blind (Adj)​,Blende (S)​,Erblindung (S)​,Jalousie (S)

    法语 aveugle,cécité

  • 读音:rén

    rén ㄖㄣˊ


    1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。
    2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。
    3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。

    英语 man; people; mankind; someone else

    德语 Radikal Nr. 9 = Mensch

    法语 personne (n.f.)​,homme,être humain,homo sapiens

  • 读音:bǎ

    基本字义


    ㄅㄚˇ

    1. 拿,抓住:~酒(拿着酒杯)。~玩(拿着赏玩)。
    2. 控制,掌握:~握。~舵。
    3. 看守:~守。~门儿。
    4. 自行车、手推车等的手柄:车~。
    5. 可以用手拿的小捆:秫秸~儿。
    6. 专权,一手独揽:~持大权。
    7. 从后托起小孩两腿使之大小便的动作:~尿。
    8. 介词,义为拿,处置,致使:你能~他怎么样。
    9. 量词。
    10. 结盟:拜~子。~兄弟。

    其它字义


    ㄅㄚˋ

    1. 物体上便于手拿的部分:刀~儿。
    2. 被人作为说笑资料的言行:话~儿。

    英语 hold, take; guard; regard as

    德语 Bund, Bündel (S)​,bewachen (V)​,halten, greifen, ergreifen (V)​,Partikel, der ein vorgezogenes, direktes Objekt kennzeichnet (Zähl)​,ungefähr, etwa (Zähl)​,ZEW für Gegenstand mit einem festen Griff (z.B. Geige, Messer, Regenschirm)​ (Zähl)

    法语 tenir,contenir,saisir,prendre en main,manche,poignée,(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)​,(particule introduisant le complément d'objet)​,poignée,anse

  • 读音:zhú

    基本字义


    zhú ㄓㄨˊ

    1. 用线绳或苇子做中心,周围包上蜡油,点着取亮的东西(古代亦称“火炬”):蜡~。花~。~光。~泪。~台。风~残年。
    2. 洞悉:洞~其奸。
    3. 灯泡瓦特数的俗称:十五~的灯泡。

    英语 candle, taper; shine, illuminate

    德语 Kerze (S)​,erleuchten (V)​,Zhu (Eig, Fam)

    法语 bougie

欢迎交换友情链接