大家搜:
chī
吃
lì
力
bù
不
tǎo
讨
hǎo
好
常用成语
中性成语
喫力不討好
ㄔ ㄌ一ˋ ㄅㄨˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ
CLBTH
复句式成语
近代成语
讨:求得。费了好大力气,也得不到称赞。形容事情棘手难办,或工作方法笨拙,不对头。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十八回:“老实说,有了钱,与其这样化的吃力不讨好,我倒不如拿来孝敬点给叔公了。
作定语、分句;指白费力。。
茅盾《白居易及其同时代的诗人》:“严格说来,诗歌的翻译是吃力不讨好的事。”
大伯子背兄弟媳妇过河
费力不讨好
work hard but get little thanks
骨折っても感謝(かんしゃ)されない
<德>mühsam arbeiten und Undank ernten
基本字义
● 吃
chī ㄔˉ
英语 eat; drink; suffer, endure, bear
德语 essen (V)
法语 bégaiement,balbutiement
基本字义
● 力
lì ㄌㄧˊ
英语 power, capability, influence
德语 Kraft (S, Phys),Radikal Nr. 19 = Kraft, Stärke, Fähigkeit (S)
法语 force,vigueur,puissance,capacité,s'efforcer de,faire tout son possible,de toutes ses forces,de son mieux,19e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 讨
(討)
tǎo ㄊㄠˇ
英语 to discuss; ask for, beg; demand; dun; marry
德语 ausbitten, erbitten (V),trauen, ehelichen (V),verlangen, abrufen (V),verurteilen, tadeln, anprangern (V)
法语 demander,réclamer,provoquer,discuter,réprimer par la force,épouser (une femme)
● 好
hǎo ㄏㄠˇ
● 好
hào ㄏㄠˋ
英语 good, excellent, fine; well
德语 gut, ordentlich, gründlich (Adj)
法语 bien,bon,agréable,très,beaucoup,(après un verbe, indique l'achèvement de l'action),se porter bien,aller bien,avoir une inclination pour