成语词典

拼音查成语 成语解释

lüè

rén

zhī

měi

掠人之美

成语意思

  • 解释:

    掠:夺取;美:美名。夺取别人的成绩、荣誉归己所有。

  • 出处:

    宋 王楙《野客丛书 龚张对上无隐》:“异时,汤见上,曰:‘前奏非俗吏所及,谁为之者?’汤以宽对,不掠人之美以自耀。”

  • 语法:

    动宾式;作谓语、宾语;含贬义。。

  • 示例:

    我不能掠人之美,《生活》周刊并不是由我创办的。(邹韬奋《二十年来的经历 现实的教训》)

  • 近义词:

    冒名顶替、夺人之美

  • 反义词:

    成人之美

  • Tags:

    王楙

成语翻译

  • 英语翻译:

    claim credit due to others

  • 其他翻译:

    <德>sich mit fremden Federn schmücken

字义分解

  • 读音:rén

    rén ㄖㄣˊ


    1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。
    2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。
    3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。

    英语 man; people; mankind; someone else

    德语 Radikal Nr. 9 = Mensch

    法语 personne (n.f.)​,homme,être humain,homo sapiens

  • 读音:zhī

    基本字义


    zhī ㄓˉ

    1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
    2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
    3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
    4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
    5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。
    6. 虚用,无所指:久而久~。
    7. 往,到:“吾欲~南海”。

    英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

    德语 dieser,

    法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément)​,(particule possessive dans différentes expressions)​,aller,se rendre

  • 读音:měi

    měi ㄇㄟˇ


    1. 好,善:~德。~学。~谈。审~。~丽。~容(美化容貌)。~不胜收。
    2. 得意,高兴:~滋滋的。
    3. 称赞,以为好:赞~。~言。~誉。
    4. 指“亚美利加洲”(简称“美洲”):北~。南~。
    5. 指“美国”:~元。~籍华人。

    英语 beautiful, pretty; pleasing

    德语 Amerika (Abkürzung für 美國)​ (S)​,schön, hübsch (Adj)

    法语 beau,joli,élégant,excellent,embellir,(abrév.)​ Amérique

欢迎交换友情链接