大家搜:
wàn
万
bān
般
wú
无
nài
奈
常用成语
贬义成语
ㄨㄢˋ ㄅㄢ ㄨˊ ㄋㄞˋ
WBWN
偏正式成语
近代成语
万般:极其,非常。实在无可奈何
清·李绿园《歧路灯》第22回:“耘轩万般无奈,只得写‘杯水候叙’贴儿,把娄程二位请到家中。”
作谓语、定语、宾语;用于处境。。
高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“那门上似乎万般无奈地说:‘好了,好了,替你去跑一趟。’”
无可奈何、万不得已
万,高阳
have no alternative
まったくどうにもならない
совершенно безвыходный
<德>keine andere Mǒglichkeit haben
● 万
(萬)
wàn ㄨㄢˋ
● 万
mò ㄇㄛˋ
英语
ten thousand; innumerable
德语 Wan (Eig, Fam),zehntausend
法语 dix mille,absolument,un grand nombre de,(nom de famille)
基本字义
● 般
bān ㄅㄢˉ
英语 sort, manner, kind, category
德语 Art, Weise, Sorte
法语 sorte,genre,manière
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 奈
nài ㄋㄞˋ
◎ 如何,怎样:~何。怎~。无~何(无可如何)。~……何(中间加代词,如“奈我何”)。
英语 but, how; bear, stand, endure
德语 Nai (Eig, Fam),was, wie, aber (无奈 hilflos sein, 怎奈 aber)
法语 comment?,moyen,ressource,(partic. disjonctive)