大家搜:
mó
摩
jiān
肩
jiē
接
zhǒng
踵
常用成语
中性成语
ㄇㄛˊ ㄐ一ㄢ ㄐ一ㄝ ㄓㄨㄥˇ
MJJZ
联合式成语
近代成语
踵,不能读作“chǒnɡ”。
摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。。
节日的公园里,游人摩肩接踵,十分拥挤。
熙熙攘攘、熙来攘往
地广人稀
肩,刘向
be jampacked with people
肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
давка <толпиться>
<德>Schulter an Schulter und Ferse an Ferse
基本字义
● 摩
mó ㄇㄛˊ
其它字义
● 摩
mā ㄇㄚˉ
◎ 〔~挲(suō)〕用手轻轻按着一下一下地移动。
英语 rub, scour, grind; friction
德语 reiben, einreiben (V),studieren; nach etw. forschen; über etw. nachgrübeln (V)
法语 frotter,gratter,encouragement,amélioration,exercice
基本字义
● 肩
jiān ㄐㄧㄢˉ
英语 shoulders; to shoulder; bear
德语 Achsel (S),Schulter (S),Schulterblatt (S),Seitenstreifen, Bankett (S),Jian (Eig, Fam)
法语 épaule,soutenir
基本字义
● 接
jiē ㄐㄧㄝˉ
英语 receive; continue; catch; connect
德语 verbinden, verknüpfen, abholen, empfangen (V)
法语 être proche de,joindre,(aller) chercher qqn,récupérer qqn,relier,recevoir,accueillir,reprendre,répondre (au téléphone)
基本字义
● 踵
zhǒng ㄓㄨㄥˇ
英语 heel; follow; visit, call on
德语 beachten, befolgen
法语 talon,suivre