成语词典

拼音查成语 成语解释

guó

jiā

xīng

wáng

yǒu

国家兴亡,匹夫有责

成语意思

  • 解释:

    匹夫:平民男子。指国家兴亡大事,每个平民都有责任

  • 出处:

    周作人《杨柳》:“大抵是国家兴亡匹夫有责这一类的大题目,文章又照例是空泛的。”

  • 语法:

    作宾语、分句;用于号召人。。

  • 示例:

    京剧《将相和》第五场:“国家大事,卑人不该开口。但国家兴亡,匹夫有责;今有一言,不知当讲不当讲?”

  • 近义词:

    天下兴亡,匹夫有责

  • Tags:

    ,京剧

成语翻译

  • 英语翻译:

    All men share a common responsibility for the fate of their country.

  • 俄语翻译:

    За судьбы госудáрства ответственность лежит на кáждом простолюд

  • 其他翻译:

    <德>Jedermann ist für das Schicksal seines Landes verantwortlich.

字义分解

  • 读音:guó

    基本字义


    guó ㄍㄨㄛˊ

    1. 有土地、人民、主权的政体(古代指诸侯所受封的地域):~家。~土。~体( ➊ 国家的性质; ➋ 国家的体面)。~号。~度(指国家)。~策。~情。~法。~力。~防。~威。~宝(➊ 国家的宝物;➋ 喻对国家有特殊贡献的人)。~格。~魂。~是(国家大计,如“共商~是”)。
    2. 特指中国的:~产。~货。~粹。~乐(yuè ㄩㄝˋ)。~药。
    3. 姓。

    英语 nation, country, nation-state

    德语 Land (S)

    法语 pays,royaume,Etat

  • 读音:jiā

    jiā ㄐㄧㄚˉ


    1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:~庭。~眷。~长(zhǎng )。~园。~谱。~塾。~乡。~风。~训。~规。~喻户晓。如数~珍。
    2. 家庭所在的地方:回~。老~。安~。
    3. 居住:“可以~焉”。
    4. 对人称自己的尊长、亲属:~祖。~父。~翁。~母。~慈。
    5. 家里养的,不是野生的:~畜。~禽。
    6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒~。农~。
    7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专~。行(háng )~。作~。科学~。
    8. 学术流派:儒~。法~。道~。墨~。纵横~。诸子百~。
    9. 量词,用于计算家庭或企业:一~人家。
    10. 姓。

    jia •ㄐㄧㄚ


    1. 词尾,指一类的人:老人~。
    2. 用在男人的名字或排行后面,指他的妻:水生~

    jie •ㄐㄧㄝ


    1. 词尾,同“价”:整天~。成年~。

    英语 house, home, residence; family

    德语 Familie, Haushalt (S)​,Zuhause (S)​,ZEW für Geschäft, Restaurant, Hotel, Unternehmen, Institution etc. (Zähl)

    法语 famille,foyer,maison,domicile,(suffixe pour les experts, spécialistes, ...)​,(classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas, ...)​

  • 读音:xīng

    基本字义


    xīng ㄒㄧㄥˉ

    1. 举办,发动:~办。~工。~学。~建。~叹(发出感叹声,如“望洋~~”)。百废待~。
    2. 起来:夙~夜寐(早起晚睡)。
    3. 旺盛:~盛。~旺。~隆。~衰。复~。~替(兴衰)。天下~亡,匹夫有责。
    4. 流行,盛行:时~。新~。
    5. 准许:不~胡闹。
    6. 或许:~许。
    7. 姓。

    其它字义


    xìng ㄒㄧㄥˋ

     ◎ 对事物感觉喜爱的情绪:~味。~致。豪~。雅~。败~。游~。扫~。即~。助~。~高采烈。

    英语 thrive, prosper, flourish

    德语 blühen, aufblühen (V)​,Freude ,Interesse (S)​,interessieren, Anteil (S)​,Schnörkel (S)​,Xing (Eig, Fam)

    法语 s'élever,élever,commencer,fleurir,joyeux,inspiration,intérêt,désir de faire qch,enthousiasme

  • 读音:wáng

    基本字义


    wáng ㄨㄤˊ

    1. 逃:逃~。流~。
    2. 失去:~佚。~羊补牢。
    3. 死:伤~。死~。
    4. 灭:灭~。~国奴。救~。兴~。

    其它字义


    ㄨˊ

       ◎ 古同“”,没有。

    英语 death, destroyed; lose, perish

    德语 fliehen, verlieren, sterben, gestorben (V)

  • 读音:pǐ

    基本字义


    ㄆㄧˇ

    1. 量词(a.指整卷的绸或布;b.指马、骡等)。
    2. 单独:~夫(a.一个人,泛指平常人,如“国家兴亡,~~有责”;b.指无学识、无智谋的人,如“~~之勇”)。
    3. 相当,相敌,比得上:~敌。~配。

    英语 bolt of cloth; counter for horses

    德语 verbinden, anpassen ,einer,eine,eines von einem Paar ,Kollege, Freund, Kamerad ,ordinäre Person ,Verschluss für Kleider ,ZEW für Pferde, Esel, Maulesel ,ZEW für Stoffballen

    法语 partenaire,un élément d'une paire

  • 读音:fū

    基本字义


    ㄈㄨ

    1. 旧时称成年男子:渔~。农~。万~不当之勇。
    2. 旧时称服劳役的人:~役。拉~。
    3. 〔~子〕➊旧时对学者的称呼;➋旧时称老师;➌旧时妻称夫;➍称读古书而思想陈腐的人。
    4. 与妻结成配偶者:丈~。~妇。

    其它字义


    ㄈㄨˊ

    1. 文言发语词:~天地者。
    2. 文言助词:逝者如斯~。
    3. 文言指示代词,相当于“”或“”:~猫至。

    英语

    man, male adult, husband; those

    德语 Ehemann, Gatte (S)​,Mann (S)

    法语 (classique)​ Ce, cet,il, elle, ils, elles,(dernière particule exclamatoire)​,(première particule, introduit un opinion)​,mari,homme,travailleur manuel

  • 读音:yǒu

    yǒu ㄧㄡˇ


    1. 存在:~关。~方(得法)。~案可稽。~备无患。~目共睹。
    2. 表示所属:他~一本书。
    3. 表示发生、出现:~病。情况~变化。
    4. 表示估量或比较:水~一丈多深。
    5. 表示大、多:~学问。
    6. 用在某些动词前面表示客气:~劳。~请。
    7. 无定指,与“”相近:~一天。
    8. 词缀,用在某些朝代名称的前面:~夏。~宋一代。

    yòu ㄧㄡˋ


    1. 同“又”,表示整数之外再加零数。

    英语 have, own, possess; exist

    德语 existieren (V)​,haben (V)​,es gibt

    法语 avoir,posséder,il y a,exister

  • 读音:zé

    ㄗㄜˊ


    1. 责任,分(fèn)内应做的事:~任。尽~。负~。职~。专~。~无旁贷。
    2. 要求:~求。~令。~成。
    3. 指摘过失:求全~备。~怪。斥~。~罚。谴~。
    4. 质问,诘(jié)问:~问。~难。~让。
    5. 旧指为了惩罚而打:鞭~。杖~。

    zhài ㄓㄞˋ


    1. 同“债”。

    英语 one's responsibility, duty

    德语 Pflicht (S)​,Tadel (S)

    法语 demander,reprocher,responsabilité

欢迎交换友情链接