大家搜:
shǎng
赏
fá
罚
bù
不
dāng
当
常用成语
中性成语
賞罰不當
ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ ㄅㄨˋ ㄉㄤ
SFBD
主谓式成语
古代成语
当:相称。奖赏与惩罚同功过不相当
汉·贾谊《新书·过秦中》:“繁刑严诛,吏治刻深,赏罚不当,赋敛无度。”
作谓语、定语、宾语;用于处事。。
蔡东藩《五代史演义》第50回:“现在朝无贤臣,军无良将,忠佞无别,赏罚不当。”
赏罚不明
,蔡东藩
Good work is not duly awarded nor bad work punished.
● 赏
(賞)
shǎng ㄕㄤˇ
英语 reward, grant, bestow; appreciate
法语 récompense,récompenser,admirer,apprécier
基本字义
● 罚
(罰)
fá ㄈㄚˊ
◎ 处分犯罪、犯错误或违犯某项规则的人:~款。~球。惩~。~不当罪(处罚过严或过宽,与所犯的罪行不相当)。
英语 penalty, fine; punish, penalize
德语 die Strafe (S),strafen (V)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 当
(當、⑩噹)
dāng ㄉㄤˉ
● 当
(當)
dàng ㄉㄤˋ
● 当
(當)
dang •ㄉㄤ
英语
bear, accept, undertake; just
法语 (onom.) dong,ding dong