大家搜:
dī
滴
shuǐ
水
bù
不
lòu
漏
常用成语
中性成语
ㄉ一 ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ
DSBL
主谓式成语
古代成语
一滴水也都漏不出去。比喻说话做事非常周全、严密;没有丝毫漏失;使人无隙可乘。
明 冯梦龙《东周列国志》:“公孙官率领军士,拘获车仗人等,真个是滴水不漏。”
主谓式;作谓语、状语、补语;含褒义。。
峻青《张玉生》:“在那寒风呼啸,滴水不漏的日子里,他两只脚插在冰冷的粪坑里,冻得牙齿得得直打架。
马蹄刀瓢里切菜
大下巴啃西瓜;葫芦瓢捞饺子;马蹄刀瓢里切菜
自圆其说、天衣无缝、无懈可击、无隙可乘
破绽百出、自相矛盾、漏洞百出
水,冯梦龙
make sure that not a single drop leaks out; leakproof
комáр нóсу не подтóчит
基本字义
● 滴
dī ㄉㄧˉ
英语 drip; drop of water
德语 Tropfen (S),tropfen
法语 goutter,goutte
基本字义
● 水
shuǐ ㄕㄨㄟˇ
英语 water, liquid, lot5on, juice
德语 Wasser (S),Flüssigkeit (S),Fluss (S, Geo),Gewässer (S, Geo),zusätzliche Einnahmen oder Kosten (S, Wirtsch),ZEW, Zählwort, Zähleinheitswort für Waschungen, Zahl des Waschens (Zähl),Shui (Eig, Fam),Radikal Nr. 85 = Wasser, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung (Variante: 氵)
法语 eau,liquide,85e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 漏
lòu ㄌㄡˋ
英语 leak, drip; funnel; hour glass
德语 Ärgernis; Sache, die Kopfschmerzen bereitet (Buddhistischer Terminus) (S, Buddh),Leck, Loch in einem Gefäß (S),Sanduhr, Wasseruhr (S, Tech),auslaufen, tropfen (an einer undichten Stelle) (V),entweichen, verflüchtigen (aus einem Netz, Behälter, etc) (V),lecken (V),sickern, auslaufen (V),verraten, durchsickern (V),undicht, leck sein (Adj),übersehen, auslassen, vergessen (V)
法语 fuir,suinter,omettre,révéler