大家搜:
zuò
坐
shí
食
shān
山
kōng
空
一般成语
中性成语
ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ
ZSSK
紧缩式成语
古代成语
同“坐吃山空”。
明·王玉峰《焚香记·离间》:“常言道,坐食山空,宁出一斗,莫进一口。自从你来了,弄得我火尽油干。”
作谓语、定语、宾语;用于劝诫人。。
司马文森《风雨桐江》第三章:“坐食山空,处境困苦,据说把老婆一点私蓄、首饰都吃光了。”
坐吃山空、坐吃山崩、坐耗山空
山,王玉峰
● 坐
zuò ㄗㄨㄛˋ
英语 sit; seat; ride, travel by
德语 sitzen (V),Platz nehmen (V),sich setzen (V)
法语 s'asseoir,prendre (un transport),se situer,se trouver,siège,place assise
基本字义
● 食
shí ㄕˊ
其它字义
● 食
sì ㄙˋ
◎ 拿东西给人吃:~母(乳母)。
其它字义
● 食
yì ㄧˋ
◎ 用于人名:郦~其(jī)(中国汉代人)。
英语 eat; meal; food; KangXi radical number 184
德语 essen, speisen (V)
法语 nourrir,manger,nourriture,aliments pour animaux,éclipse
基本字义
● 山
shān ㄕㄢˉ
英语 mountain, hill, peak
德语 Berg ,Radikal Nr. 46 = Berg, Gebirge (S)
法语 montagne,colline,(nom de famille)
基本字义
● 空
kōng ㄎㄨㄥˉ
其它字义
● 空
kòng ㄎㄨㄥˋ
其它字义
● 空
kǒng ㄎㄨㄥˇ
◎ 古同“孔”,洞。
英语 empty, hollow, bare, deserted
德语 wenig, leer, vergeblich (Adj),Kong (Eig, Fam),freie Zeit, Muße, Lücke (S),Himmel, Luft (Adj),leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj),vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)
法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir