大家搜:
bào
暴
fā
发
hù
户
常用成语
贬义成语
暴發户
ㄅㄠˋ ㄈㄚ ㄏㄨˋ
BFH
偏正式成语
近代成语
指突然发了财得了势的人
清·李宝嘉《官场现形记》第一回:“城里的大官大府,翰林、尚书,咱伺候过多少,没瞧过他这囚攘的暴发户,在咱面上混充老爷!”
作主语、宾语、定语;用于口语。。
钱钟书《围城》:“这种鄙吝势利的暴发户,咱们不希罕和他们做亲家。”
破落户
,钱钟书
nouveau riche
成金(なりきん),にわか大尽(だいじん)
нувориш <выскочка>
<德>Emporkǒmmling
基本字义
● 暴
bào ㄅㄠˋ
其它字义
● 暴
pù ㄆㄨˋ
◎ 同“曝1”。
英语 violent, brutal, tyrannical
德语 gewalttätig, heftig (Adj)
法语 violent,irritable,cruel,brusque,nuire,exposer
● 发
(發)
fā ㄈㄚ
● 发
(髮)
fà ㄈㄚˋ
英语 issue, dispatch, send out; hair
法语 cheveux
● 户
hù ㄏㄨˋ
英语 door; family
德语 Radikal Nr. 63 = Waffe, Tür, Haus, Familie (Varianten: 户, 戸) (S)
法语 famille,foyer,foyer,famille,compte,porte,(classificateur pour les familles, les foyers)