大家搜:
bá
拔
bù
不
chū
出
jiǎo
脚
常用成语
中性成语
ㄅㄚˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄐ一ㄠˇ
BBCJ
动宾式成语
当代成语
比喻陷入困境或杂事缠身而一时无法解脱
司马文森《风雨桐江》第四章:“天保娘叹了口气:‘叫做陷进泥坑拔不出脚。’”
作谓语、定语、状语;指抽不出身来。。
莫应丰《将军吟》第七章:“一般,不要去干,不要同他们搅到一起拔不出脚来。”
拔不出腿
置身事外
脚,司马文森
cannot get away
基本字义
● 拔
bá ㄅㄚˊ
英语 uproot, pull out
德语 ausreißen, auszupfen, ausrupfen, herausziehen (V)
法语 tirer,arracher
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 出
(⓬齣)
chū ㄔㄨ
英语 go out, send out; stand; produce
德语 geschehen (V),herauskommen (V),hinausgehen (V),verlassen (einen Ort) (V)
● 脚
(腳)
jiǎo ㄐㄧㄠˇ
英语 leg, foot; base, leg, foundation
德语 Fuß (S)
法语 pied (porteur),base,rôle