大家搜:
liú
流
luò
落
jiāng
江
hú
湖
常用成语
中性成语
ㄌ一ㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐ一ㄤ ㄏㄨˊ
LLJH
动宾式成语
古代成语
形容穷困潦倒,漂泊异乡。
明·施耐庵《水浒传》第56回:“言之不尽,自从父亲亡故之后,时乖运蹇,一向流落江湖。”
作谓语、定语、宾语;用于生活。。
郁达夫《感伤的行旅》:“因为两三年来,流落江湖,不敢出头露面的结果。”
沦落江湖、流落风尘
江,湖,郁达夫
become homeless and drift about
落ちぶれて各地を放浪(ほうろう)する
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler
● 落
là ㄌㄚˋ
● 落
luò ㄌㄨㄛˋ
● 落
lào ㄌㄠˋ
英语 fall, drop; net income, surplus
德语 hinterlassen, zurücklassen (V),gleich wie 落 (luo); wird in manchen umgangsprachlichen Wörtern verwendet (V, vulg),absetzen, fallen ,fallen, absinken ,landen ,Luo (Eig, Fam)
法语 laisser derrière,abandonner,oublier,baisser,tomber,descendre
基本字义
● 江
jiāng ㄐㄧㄤˉ
英语 large river; yangzi; surname
德语 grosser Fluss, Strom (S),Jiang (Eig, Fam)
法语 rivière,fleuve,le Changjiang ou Yangzi Jiang
基本字义
● 湖
hú ㄏㄨˊ
英语 a lake; Hubei, Hunan; bluish-green
德语 See
法语 lac